Language   

99 Luftballons

Nena
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione francese da greatsong.net
99 LUFTBALLONS99 BALLONS
Hast du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von neunundneunzig Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht g'rad an mich
Singe ich ein Lied für dich
Von neunundneunzig Luftballons
Und daß so was von sowas kommt
Si t'as un peu de temps pour moi
Alors je te chanterai une chanson
Sur 99 ballons
En route pour ton horizon
Si peut-être tu penses à moi
Alors je te chanterai une chanson
Sur 99 ballons
Et comment tout ça arriva
Neunundneunzig Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt Man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn's so wär
Dabei war'n da am Horizont
Nur neunundneunzig Luftballons
99 ballons
Qu'ils ont tous pris pour des ovnis
un général d'aviation
A dépêché une escadrille
On a fait sonner l'alarme
Le branle bas d'combat qui mène au drame
Mais, il n'y avait à l'horizon
Que 99 ballons
Neunundneunzig Düsenflieger
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoß man am Horizont
Auf neunundneunzig Luftballons
99 pilotes
Chacun d'entre eux était un grand guerrier
Qui s' prenait pour l'capitaine Kirk
Ils déclenchèrent le fire-work
Les voisins qui n'ont rien pigé
Se sentirent aussitôt provoqués
On a tiré à l'horizon
Sur 99 ballons
Neunundneunzig Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen "Krieg!" und wollten Macht
Man, wer hätte das gedacht
Daß es einmal so weit kommt
Wegen neunundneunzig Luftballons
Wegen neunundneunzig Luftballons
Neunundneunzig Luftballons
99 ministres de la guerre
Jerrican et briquet en bandoulière
Se prenaient pour des grands malins
Flairaient surtout le gros butin
Ils semèrent : pleurs et désolation.
Mais qui aurait pu penser, tu vois
Qu'on puisse en arriver là
A cause de 99 ballons
Neunundneunzig Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh' ich meine Runden
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Hab' 'nen Luftballon gefunden
Denk' an dich und laß' ihn fliegen.
99 années de guerre
N'avaient laissé aucun vainqueur
Plus aucun ministre de la guerre
Et dans le ciel, plus un chasseur
Aujourd'hui je fais mes rondes
tout n'est que ruine de par le monde
Ce ballon que j'ai trouvé,
Je pense à toi et je le laisse s'envoler.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org