99 Luftballons
NenaOriginal | Versione francese da greatsong.net |
99 LUFTBALLONS | 99 BALLONS |
Hast du etwas Zeit für mich Dann singe ich ein Lied für dich Von neunundneunzig Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Denkst du vielleicht g'rad an mich Singe ich ein Lied für dich Von neunundneunzig Luftballons Und daß so was von sowas kommt | Si t'as un peu de temps pour moi Alors je te chanterai une chanson Sur 99 ballons En route pour ton horizon Si peut-être tu penses à moi Alors je te chanterai une chanson Sur 99 ballons Et comment tout ça arriva |
Neunundneunzig Luftballons Auf ihrem Weg zum Horizont Hielt Man für Ufos aus dem All Darum schickte ein General 'Ne Fliegerstaffel hinterher Alarm zu geben, wenn's so wär Dabei war'n da am Horizont Nur neunundneunzig Luftballons | 99 ballons Qu'ils ont tous pris pour des ovnis un général d'aviation A dépêché une escadrille On a fait sonner l'alarme Le branle bas d'combat qui mène au drame Mais, il n'y avait à l'horizon Que 99 ballons |
Neunundneunzig Düsenflieger Jeder war ein großer Krieger Hielten sich für Captain Kirk Das gab ein großes Feuerwerk Die Nachbarn haben nichts gerafft Und fühlten sich gleich angemacht Dabei schoß man am Horizont Auf neunundneunzig Luftballons | 99 pilotes Chacun d'entre eux était un grand guerrier Qui s' prenait pour l'capitaine Kirk Ils déclenchèrent le fire-work Les voisins qui n'ont rien pigé Se sentirent aussitôt provoqués On a tiré à l'horizon Sur 99 ballons |
Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister Hielten sich für schlaue Leute Witterten schon fette Beute Riefen "Krieg!" und wollten Macht Man, wer hätte das gedacht Daß es einmal so weit kommt Wegen neunundneunzig Luftballons Wegen neunundneunzig Luftballons Neunundneunzig Luftballons | 99 ministres de la guerre Jerrican et briquet en bandoulière Se prenaient pour des grands malins Flairaient surtout le gros butin Ils semèrent : pleurs et désolation. Mais qui aurait pu penser, tu vois Qu'on puisse en arriver là A cause de 99 ballons |
Neunundneunzig Jahre Krieg Ließen keinen Platz für Sieger Kriegsminister gibt's nicht mehr Und auch keine Düsenflieger Heute zieh' ich meine Runden Seh' die Welt in Trümmern liegen Hab' 'nen Luftballon gefunden Denk' an dich und laß' ihn fliegen. | 99 années de guerre N'avaient laissé aucun vainqueur Plus aucun ministre de la guerre Et dans le ciel, plus un chasseur Aujourd'hui je fais mes rondes tout n'est que ruine de par le monde Ce ballon que j'ai trouvé, Je pense à toi et je le laisse s'envoler. |