Hundert Mann und ein Befehl
Freddy QuinnOriginale | Version française – CENT HOMMES ET UN ORDRE – Marco Valdo M.I.... |
HUNDERT MANN UND EIN BEFEHL Irgendwo im fremden Land ziehen wir durch Stein und Sand. Fern von zuhaus und vogelfrei, hundert Mann, und ich bin dabei. Hundert Mann und ein Befehl und ein Weg, den keiner will. Tagein, tagaus, wer weiß wohin. Verbranntes Land, und was ist der Sinn? Ganz allein in dunkler Nacht hab' ich oft daran gedacht, dass weit von hier der Vollmond scheint und weit von mir ein Mädchen weint. Und die Welt ist doch so schön, könnt' ich dich noch einmal sehn. Nun trennt uns schon ein langes Jahr, weil ein Befehl unser Schicksal war. Wahllos schlägt das Schicksal zu, heute ich und morgen du. Ich hör' von fern die Krähen schrein im Morgenrot. Warum muss das sein? Irgendwo im fremden Land .... | CENT HOMMES ET UN ORDRE Quelque part en une terre étrangère, Nous marchons sur le sable et la pierre. Loin de chez soi et hors-la-loi, Une centaine d’hommes, et moi. Cent hommes et un ordre Et un chemin dont on ne peut démordre. Jour après jour, Jour après jour. Dans ce pays en feu, qui sait où on va ? Et quel est le sens de tout ça? Tout seul dans la nuit noire, J’ai souvent pensé pour ma part, Que loin d’ici, la pleine lune brille Et loin de moi, pleure une fille. Et le monde est pourtant si beau parfois, Pourrais-je te revoir encore une fois ? Déjà, une longue année nous a tenus à l'écart, Et le destin frappe au hasard, Aujourd’hui moi et demain toi. J’entends crier les corbeaux dans le noir De l’aube. Pourquoi ? Quelque part en une terre étrangère, Nous marchons sur le sable et la pierre. Loin de chez soi et hors-la-loi, Une centaine d’hommes, et moi. |