Lingua   

Befragung eines Kriegsdienstverweigerers

Franz-Josef Degenhardt
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française - INTERROGATOIRE D'UN OBJECTEUR – Marco Va...
BEFRAGUNG EINES KRIEGSDIENSTVERWEIGERERSINTERROGATOIRE D'UN OBJECTEUR
also sie berufen sich hier pausenlos aufs grundgesetz
sagen sie mal
sind sie eigentlich kommunist
ja sie dürfen sitzen bleiben
überhaupt wir sind hier ziemlich liberal
lange haare bärte ketten ringe
ham wir alles schon gehabt
aber in die akten scheißen mögen wir hier nicht
marx und engels haben sie gelesen sagen sie uns
sagen sie verstehen sie das denn
sie ham doch bloß die volksschule besucht
na nun regen sie sich nicht gleich auf
dafür können sie ja nichts
lesen dürfen sie ja was sie wollen — überhaupt
hier darf jeder machen was er will
im rahmen der freiheitlich-demokratischen grundordnung versteht sich
Vous invoquez ici sans arrêt la Constitution.
Dites un peu, mon garçon,
Est-ce que vous n'êtes pas en réalité communiste ?
Assurément, nous sommes assez libéraux,
Cheveux longs, barbes, chaînes, anneaux,
Certes, nous avons déjà eu de tout.
Mais ici, on ne s'assied pas sur les dossiers
Vous avez lu Marx et Engels, dites-vous.
Donc, cela vous le comprenez.
Vous n'avez connu que l'école obligatoire,
Alors, ne prenez pas ces grands airs.
Par contre, vous ne pouvez rien y faire.
Vous pouvez lire ce que vous voulez — effectivement ;
Ici, chacun peut faire comme il l'entend
Dans le cadre de la constitution libéralo-démocratique, on se comprend.
ja soldat sein das will heute keiner mehr
kann ich auch verstehen
und ich selber hätte keine lust aber
gründe haben müssen wir dafür
na nun fangen sie nicht wieder an
mit imperialismus den zwei kriegen
und die alte klasse ist noch immer an der macht
und sie wollen nicht für die
kastanien aus dem feuer holen
das verstehn wir ja
mag auch alles richtig sein
interessiert uns aber nicht
das ist nämlich politik
hier interessieren nur gewissensgründe
was das ist
hört sich zwar sehr grausam an
trifft den nagel aber auf den kopf nämlich
ob sie töten können oder nicht
ja hier darf jeder machen was er will
im rahmen der freiheitlich-demokratischen grundordnung versteht sich
Certes, on ne veut plus être soldat à présent.
Je peux le comprendre également,
Je n'en aurais aucune envie, même moi.
Mais il faut avoir des justifications pour cela
Et ne recommencez pas encore
Avec l'impérialisme et les deux guerres.
La vieille classe est encore toujours au pouvoir
Et vous ne voulez pas pour eux
Tirer les marrons du feu.
Nous bien comprenons ça.
Ça peut même être tout à fait juste.
Mais ça ne nous intéresse pas.
Et puis, c'est nettement politique
Et ici,les motifs de conscience seuls nous intéressent.
Sans doute,
Ça paraît certes très barbare,
Mais ce qui importe finalement de savoir,
C'est si vous pouvez tuer ou non.
Ici, chacun peut faire comme il l'entend
Dans le cadre de la constitution libéralo-démocratique, on se comprend.
also fangen wir mal an
in ‘ner kirche sind sie nicht
auch nicht in ‘ner anerkannten sekte
sehen sie da wirds schon schwierig mit gewissensgründen
einen haben wir mal hier gehabt
und der machte auf buddhist
war son typ mit glatze aber
durchgekommen ist er schlaues kerlchen
also passen sie mal auf
ich werd jetzt ihr gewissen prüfen
nehmen wir mal an sie gehn spazieren
mit ihrer freundin nachts im park
plötzlich
kommt ‘ne horde russen
stockbesoffen und bewaffnet halt
sagen wir ‘n trupp amerikaner
schwer betrunken und bewaffnet nachts im park
machen sich an ihre freundin ran
SIE haben ‘ne MP dabei
na was machen sie
was sagen sie uns da
sie verbitten sich dies beispiel
meinetwegen bitte schön
hier darf jeder machen was er will
im rahmen der freiheitlich-demokratischen grundordnung versteht sich
Donc, reprenons encore
Vous ne faites pas partie d'une église,
Ni d'une secte reconnue.
Difficile de s'en passer pour les motifs de conscience.
Une fois, nous avons eu ici un artiste
Qui se disait bouddhiste,
Même que ce type était chauve ;
Ce gars s'en est tiré, c'était un futé.
Alors, faites attention !
Je vais examiner maintenant vos raisons :
Supposons que vous allez promener,
De nuit, dans un parc, avec votre amie
Tout à coup
Survient une horde de Russes
Armés et complètement soûls.
Halte... Disons plutôt des Américains, une bande
Ivres morts et armés, dans le parc, la nuit
Ils s'en prennent à votre amie
Vous avez votre fusil
Alors qu'est-ce que vous faites ?
Qu'est-ce que vous dites ?
Vous refusez cet exemple...
Pas pour moi, vous y allez un peu vite.
Ici, chacun peut faire comme il l'entend
Dans le cadre de la constitution libéralo-démocratique, on se comprend.
schön die russen und amerikaner fallen also weg
die chinesen sicher auch
und mit negern brauch ich gar nicht erst zu kommen
lassen wir das eben
nehm‘ wir einfach ein paar ganz normale kriminelle
schwer betrunken und bewaffnet
nachts im park
machen sich an ihre freundin ran
SIE haben wieder die MP dabei
na was machen sie
sagen sie uns bloß jetzt nicht
sie fallen auf die knie und beten
denn mit so was kommt hier keiner durch
der marx und engels liest
was sagen sie uns da
ich red die ganze zeit von politik
das ist aber wirklich komisch
bilde einen fall
so richtig auf sie zugeschnitten
baue ihnen auch noch goldene brücken
aber sie aber
hier darf jeder machen was er will
im rahmen der freiheitlich-demokratischen grundordnung versteht sich
Bon, on laisse tomber
Cette histoire de soldats,
Les Russes et les Américains et aussi les Chinois ;
Des nègres, on n'en a même pas parlé.
Laissons tout cela de côté.
Prenons simplement deux criminels ordinaires,
Armés et bourrés à la bière.
Dans le parc, la nuit,
Ils s'en prennent à votre amie ;
Vous avez toujours votre flingue avec vous.
Alors que faites-vous ?
Ne nous dites pas maintenant
Que vous priez, que vous vous mettez à genoux ;
Vous n'arriverez à rien ainsi
Avec Marx et Engels et tout le saint tremblement.
Qu'est-ce ce que vous avez dit ?
Je parle tout le temps de politique.
Mais c'est vraiment comique,
J'imagine une circonstance
Taillée pour vous très exactement,
Je vous offre encore une chance,
Car finalement
Ici, chacun peut faire comme il l'entend
Dans le cadre de la constitution libéralo-démocratique, on se comprend
so nun wolln wir aber wirklich wissen was sie tun
also noch mal
ein paar schwere jungs
schwer bewaffnet und betrunken nachts im park
machen sich an ihre freundin ran
SIE haben wieder die MP dabei
na was machen sie
was sagen sie uns da
sie wehren sich
weil sie ja in notwehr sind
ätsch
das ist aber falsch
durften sie nicht sagen
richtig ist die antwort nämlich die
ich werfe meine waffe fort
und dann bitte ich die herrn
mit der vergewaltigung doch bitte aufzuhörn
was sagen sie uns da
sie kämen als soldat doch nie in eine solche situation
fangen sie schon wieder an
ist doch politik
hat doch mit gewissen nichts zu tun
ja grundgesetz ja grundgesetz ja grundgesetz
sie berufen sich hier pausnelos aufs grundgesetz
sagen sie mal
sind sie eigentlich kommunist na ja
hier darf jeder machen was er will
im rahmen der freiheitlich-demokratischen grundordnung versteht sich.
Bon, alors, on aimerait vraiment savoir ce que vous faites.
Donc encore une fois, on répète :
Deux mecs baraqués, de vraies armoires
Armés jusqu'aux dents et ivres, dans le parc la nuit.
Ils en veulent à votre amie
Et vous avez en main votre pétoire.
Alors qu'est-ce que vous faites ?
Qu'est-ce que vous dites ?
Vous les menacez de votre arme,
Vous êtes en autodéfense.
Pas de chance !
Vous êtes complètement à côté de la plaque,
Vous ne pouviez pas dire ça.
La bonne réponse, la voilà :
Je jette mon arme
Et ensuite, à ces messieurs, je demande
De bien vouloir cesser cet acte de violence.
Qu'est-ce que vous nous dites là ?
Comme soldat, vous ne serez jamais dans un pareil cas...
Reprenons encore une fois.
C'est quand même politique.
Ça n'a quand même rien à voir avec la morale ;
Oui, la Constitution, la Constitution, la Constitution
Vous invoquez tout le temps la Constitution.
Dites une fois,
Est-ce que vous n'êtes pas communiste ?
Ici, chacun peut faire comme il l'entend
Dans le cadre de la constitution libéralo-démocratique, on se comprend.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org