Language   

Deportees

Woody Guthrie
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Tiziano Mazzoni, contenuta nell'album del...
DEPORTATI

Il lavoro nei campi è stato ultimato la merce imballata in ammassi a marcire
Vi stan riportando al vostro paese Il vostro guadagno è per ritornare
Addio caro Juan addio Rosalita addio amici miei Jesus e Maria
Non avrete alcun nome su quel grande aeroplano siete stati registrati: deportati

Anche il mio nonno passò su quel fiume gli presero i soldi di tutta una vita
Tutti in famiglia per quei frutteti guidando finché non sarà poi finita
Addio caro Juan addio Rosalita addio amici miei Jesus e Maria
Non avrete alcun nome su quel grande aeroplano siete stati registrati: deportati

L’aereo scoppiò sul Los Gatos Canyon una sfera di lampi tremò la vallata
Chi sono i compagni sfumati nel vento son deportati disgrazia scordata
Addio caro Juan addio Rosalita addio amici miei Jesus e Maria
Non avrete alcun nome su quel grande aeroplano siete stati registrati: deportati

La morte ci ha presi nei vostri deserti nelle vostre pianure sulle vostre colline
Sotto i vostri cespugli sotto alberi in fiore sulle rive del fiume è arrivata la fine
Addio caro Juan addio Rosalita addio amici miei Jesus e Maria
Non avrete alcun nome su quel grande aeroplano siete stati registrati: deportati

Alcuni di noi sono indesiderati finito il contratto dobbiamo tornare
Ma è ancora lontano il nostro confine ci danno la caccia e non basta scappare
Addio caro Juan addio Rosalita addio amici miei Jesus e Maria
Non avrete alcun nome su quel grande aeroplano siete stati registrati: deportati

Così noi facciamo crescere i frutti raccolti per un tavolo ben decorato
Sparire nel vento o marcire per terra di noi un ricordo: un deportato
Addio caro Juan addio Rosalita addio amici miei Jesus e Maria
Non avrete alcun nome su quel grande aeroplano siete stati registrati: deportati
CLANDESTINI

Il raccolto è al sicuro, le pesche mature
E l'odore di arance ammucchiate qua e là
Su un rottame d'aereo ci rimandano a casa
Ma daremo ogni cosa per tornare fin qua

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Non avrete più un nome, su in alto nel cielo
Clandestini e nient'altro, diranno così

Dove il corso del fiume segna ancora il confine
Venne prima mio nonno e mio padre con lui
Poi noialtri sui treni, di stagione in stagione
Fino a che dal vagone non siam scesi più

C'è chi è stato già espulso e chi è ancora abusivo
Il contratto è scaduto e ora la polizia
Ci accompagna su un volo che va oltre il confine
Come ladri e pezzenti ci cacciano via

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Non avrete più un nome, su in alto nel cielo
Clandestini e nient'altro, diranno così

Poi l'aereo andò in fiamme sopra Los Gatos Canyon
Un boato accecante brillò da lassù
Come foglie d'autunno cadute dal cielo
Immigrati e nient'altro per la vostra TV

Siamo morti sull'erba delle vostre colline
Sopra i monti e le valli dal Messico a qui
Siamo morti tra gli alberi, i prati e le siepi
Da ogni lato del fiume, tutti quanti così

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Non avrete più un nome, su in alto nel cielo
Clandestini e nient'altro, diranno così

Voi pensate che questo sia il modo migliore
Perché il vostro raccolto frutti di più
Come foglie d'autunno che seccano al sole
Senza più neanche un nome, cadute quaggiù

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Non avrete più un nome, su in alto nel cielo
Clandestini e nient'altro, diranno così

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
Non avrete più un nome, su in alto nel cielo
Clandestini e nient'altro, diranno così


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org