Ο Άρης κάνει πόλεμο (Του Μικρού Χωριού η μάχη ή Το τραγούδι του 'Αρη)
Nafsika Flenga-Papadaki/ Ναυσικά Φλέγγα-ΠαπαδάκηLa versione incisa da Petros Pandís | |
ARIS FA LA GUERRA LA BATTAGLIA DI MIKRO HORIO | Αναστενάζουν [1] τα βουνά, ο ήλιος σκοτεινιάζει Το δόλιο το Mικρό Xωριό και πάλι ανταριάζει. |
E’ greve il sospiro dei monti, il sole oscura L’infelice Mikrò Horiò e torna a coprirlo di caligine | Λαμποκοπούν χρυσά σπαθιά, πέφτουν τουφέκια ανάρια Ο ‘Αρης κάνει πόλεμο με αντάρτες παλικάρια. |
Come oro scintillano le spade cadono sparsi fucili E’ Aris che combatte con i suoi ribelli valorosi | Ελα βρε άπιστε Ιταλέ, κορόιδο Μουσολίνι Να μετρηθούμε εδώ μαζί να δεις το τι θα γίνει. |
Dài, vieni infido Italiano, Mussolini buffone Che ci misuriamo noi due e vedrai come va a finire | Δεν έχεις γέρους και άρρωστους, μικρά παιδιά δεν σφάζεις Μηδέ κορίτσια ντροπαλά ούτε χωριά να κάψεις. |
Qui non ci sono vecchi e malati, bambinelli da sgozzare Né timide ragazzine, né villaggi da mettere a fuoco | Μανάδες για να τυρρανάς στη μέση στο παζάρι, Εχεις μπροστά σου σήμερα, τον Καπετάνιο ‘Αρη. |
Né preti da torturare nella piazza del mercato Oggi di fronte a te c’è il Comandante Aris | Που γρήγορος σαν τον αετό, σαν το γοργό το αγέρι προδότες [2] έσφαξε πολλούς με δίκοπο μαχαίρι. |
Che rapido come il vento come una raffica veloce Molti fascisti ha sgozzato col suo coltello a doppio taglio | Προδότες έσφαξε πολλούς με δίκοπο μαχαίρι. |
[2] "Traditori".