| Versione russa di Michail Jasnov, da boris-vian.ru (Борис ВИАН) |
DER POLITISCHE | ПОЛИТИЧЕСКИЙ |
| |
Sie haben an meine Tür geklopft | Они постучали в двери |
Ich bin aufgestanden | Подняв меня поутру |
Sie sind in mein Zimmer eingedrungen | Ввалились бесцеремонно |
Ich mußte mich ankleiden. | Сказали давай живей |
| |
Die Sonne schien durchs Fenster | Солнечный зайчик прыгал |
Ihre Strahlen fielen auf den Boden | Пыль стояла столбом |
Sie sagten, zieh dir deine Schuhe an | Сказали а ну-ка мигом |
Im Treppenhaus wurde gesungen. | Кто-то пел за окном |
| |
Ich bin die Stufen hinuntergegangen | Слева мундир перила |
Von zwei Uniformen umrahmt | Справа мундир стена |
Unterwegs an einer Ecke | Нищий внизу проснулся |
Erwachte ein Clochard. | Возле входных дверей |
| |
Sie werden mir tüchtig einheizen | Они ослепят глаза мне |
Mich mit Scheinwerfern blenden | И кровью зальют висок |
Und mir die Knochen brechen | Они раздробят мне ноги |
Mit Stiefeltritten. | Носками своих сапог |
| |
Aber ich werde nichts sagen | Но я не скажу ни слова |
Denn ich habe nichts zu sagen | Нечего мне сказать |
Ich glaube an das, was ich liebe | Я верю в то что я выбрал |
Und ihr wißt es nur zu gut. | Вам ли это не знать |
| |
Sie haben mich hierher geschleppt | Стащили меня как рухлядь |
In den großen, roten Saal | В пустой полутёмный зал |
Sie haben mich in einen Winkel gepfercht | И посадили в угол |
Wie ein Stück Vieh ... wie einen Hund. | Словно цепного пса |
| |
Sie haben nach meinem Alter gefragt | Спросили меня про возраст |
Siebenundzwanzig war meine Antwort | Ответил им двадцать семь |
Sie haben nur Lügen notiert | Они исписали ложью |
In die dicken Register. | Увесистый свой гроссбух |
| |
Sie wollten, daß ich alle Lieder wiederhole | Сказали а ну-ка снова |
Die ich bisher gesungen habe | Пропой свои песни вслух |
Auf dem Ärmel des Schreibers | Муха ползла по ручке |
Krabbelte eine Fliege. | Секретаря суда |
| |
Wer hat euch das Recht gegeben | Не знаю кто дал вам право |
Über andere zu Gericht zu sitzen | Суд вершить без конца |
Vielleicht euer schwarzer Talar | Чёрные мантии или |
Oder eure Leichenbittermienen? | Чёрные ваши сердца |
| |
Ich werde euch nichts sagen | Я вам не скажу ни слова |
Denn ich habe nichts zu sagen | Нечего мне сказать |
Ich glaube an das, was ich liebe | Я верю в то что я выбрал |
Und ihr wißt es nur zu gut. | Вам ли это не знать |
| |
Sie haben mich zurück in die Zelle gebracht | Меня посадили в клетку |
Sie kommen täglich zu mir | Опять что ни день допрос |
Sie möchten gerne, daß ich singe | Хотят чтобы я сознался |
Ich lache pur über ihr Gerede. | Но я не боюсь угроз |
| |
Ich pfeife auf Drohungen | Что будет со мной то будет |
Ich pfeife auf eure Tritte | Плевать на ваши пинки |
Die Sonne geht um sieben auf | Меня спозаранку будит |
Sie weckt mich in meinem Verließ. | Солнце в моей тюрьме |
| |
Schon vor Sonnenaufgang | Однажды перед рассветом |
Wird einer kommen | За мною придут опять |
Mir das Hemd zerfetzen | На мне разорвут рубашку |
Mir die Hände binden. | И станут руки вязать |
| |
Wollt ihr, daß ich lebe | Хотите в живых оставить |
So laßt mich endlich frei | Так выпустите скорей |
Wollt ihr, daß ich sterbe | Хотите меня прикончить |
Wozu mich dann erst foltern? | Зачем же ещё пытать |
| |
Denn ich werde hier nichts sagen | Ведь я не скажу ни слова |
Ich habe nichts zu sagen | Нечего мне сказать |
Ich glaube an das, was ich liebe | Я верю в то что я выбрал |
Und ihr wißt es nur zu gut! | Вам ли это не знать. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.