Language   

No Bravery

James Blunt
Back to the song page with all the versions


Versione francese di Minga ripresa da questa pagina
NESSUN CORAGGIOAUCUN COURAGE
  
Ci sono bambini qui,Des enfants restent debout,
Con le braccia tese al cielo,Bras tendus vers le ciel,
Lacrime si asciugano sul loro viso.Les larmes sèchent sur leur visage.
Lui è stato qui.Il est venu là.
I fratelli si trovano in tombe poco profonde.Leurs frères dans les fosses communes,
I padri sono scomparsi senza lasciare traccia.Leurs pères disparus sans laisser de traces.
Una nazione cieca verso la loro disgrazia,Le déshonneur d'une nation aveugle,
Da quando lui è stato qui.Depuis qu'il est venu là.
  
E non vedo coraggio,Et je ne vois aucun courage,
Nessun coraggio nei tuoi occhi ormai.Plus aucun courage dans vos yeux.
Soltanto tristezza.Seulement tristesse.
  
Le case sono bruciate completamente.Les maisons brûlent plus qu'elles ne sont réparées.
L'odore della morte è nell'aria.L'odeur de la mort est dans l'air.
Una donna che piange nella disperazione diceUne femme pleurant de désespoir dit :
Lui è stato qui.Il est venu là.
Razzi traccianti nel cielo.Des fusées illuminent le ciel.
Ad altre famiglie tocca la morte.Au tour d'une autre famille de mourir.
Un bambino spaventato persino di chiedere aiuto diceUn enfant effrayé même de pleurer dit :
Lui è stato qui.Il est venu là.
  
E non vedo coraggio,Et je ne vois aucun courage,
Nessun coraggio nei tuoi occhi ormai.Plus aucun courage dans vos yeux.
Soltanto tristezza.Seulement tristesse.
  
Ci sono bambini qui,Des enfants restent debout,
Con le braccia tese al cielo,Bras tendus vers le ciel,
Ma nessuno chiede perchéMais personne ne demande pourquoi
Lui è stato qui.Il est venu là.
Gli anziani si inginocchiano ed accettano il loro destino.Les vieux s'agenouillent face à leur destin.
Spose e figlie uccise e stuprate.Les femmes poignardées, les filles violées.
Una generazione intrisa nell’odio.Une génération trempée par sa haine.
Sì, lui è stato qui.Oui, il est venu là.
  
E non vedo coraggio,Et je ne vois aucun courage,
Nessun coraggio nei tuoi occhi ormai.Plus aucun courage dans vos yeux.
Soltanto tristezza.Seulement tristesse


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org