Language   

No Bravery

James Blunt
Back to the song page with all the versions


La versione portoghese proveniente da www.vagalume.uol.com.br
AUCUN COURAGENENHUMA BRAVURA
  
Des enfants restent debout,Tem crianças paradas aqui
Bras tendus vers le ciel,Braços esticados ao máximo para o céu,
Les larmes sèchent sur leur visage.Lágrimas secando nos seus rostos.
Il est venu là.Ele esteve aqui.
Leurs frères dans les fosses communes,Irmãos mentem em covas rasas.
Leurs pères disparus sans laisser de traces.Pais perdidos sem deixar pistas.
Le déshonneur d'une nation aveugle,Uma nação cega para sua desgraça.
Depuis qu'il est venu là.Desde que ele esteve aqui.
  
Et je ne vois aucun courage,E não vejo nenhuma bravura
Plus aucun courage dans vos yeux.Nenhuma bravura em seus olhos, não mais.
Seulement tristesse.Somente tristeza.
  
Les maisons brûlent plus qu'elles ne sont réparées.Casas queimadas além de reparo.
L'odeur de la mort est dans l'air.O cheiro de morte está no ar.
Une femme pleurant de désespoir dit :Uma mulher chorando em desespero diz,
Il est venu là.Ele esteve aqui.
Des fusées illuminent le ciel.Traços de luz no céu.
Au tour d'une autre famille de mourir.Mais uma família está morrendo.
Un enfant effrayé même de pleurer dit :Uma criança com medo até de chorar diz,
Il est venu là.Ele esteve aqui.
  
Et je ne vois aucun courage,E não vejo nenhuma bravura
Plus aucun courage dans vos yeux.Nenhuma bravura em seus olhos, não mais.
Seulement tristesse.Somente tristeza.
  
Des enfants restent debout,Tem crianças paradas aqui,
Bras tendus vers le ciel,Braços esticados ao máximo para o céu,
Mais personne ne demande pourquoiMas ninguém pergunta por que,
Il est venu là.Ele esteve aqui.
Les vieux s'agenouillent face à leur destin.Velhos homens se ajoelham e aceitam seus destinos.
Les femmes poignardées, les filles violées.Esposas e filhas cortadas e estupradas.
Une génération trempée par sa haine.Uma geração mergulhada no ódio.
Oui, il est venu là.Sim, ele esteve aqui.
  
Et je ne vois aucun courage,E não vejo nenhuma bravura
Plus aucun courage dans vos yeux.Nenhuma bravura em seus olhos, não mais.
Seulement tristesseSomente tristeza.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org