Lingua   

Les patriotes

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione russa, da brassens.ru
LOS PATRIOTAS

Para nuestros inválidos, el reverso de su medalla,
No es estar incapacitado para seguir a la chicas, ¡hay que ver!
Sino no poder volver ya al campo de batalla.
El ramo de olivo no es nuestro símbolo, ¡no!

Lo que por encima de todo, deploran nuestros ciegos,
No es no poder alegrarse la vista, ¡hay que ver!
Sino no poder mirar más la bandera tricolor.
La linea azul de los Vosgos (1) será siempre nuestro horizonte.

Y nuestros sordos, si están melancólicos,
No es por no poder oir las sirenas, ¡hay que ver!
Sino por no poder oir, mientras desfila la tropa,
Los ecos del tambor, de la trompeta y del clarín.

Y nuestros mudos, lo que los incomoda,
No es no poder hacer requiebros, ¡hay que ver!
Sino no poder cantar en coro la Marsellesa.
Las canciones marciales son las únicas que entonamos.

Lo que agria el carácter de nuestros mancos,
No es no poder pellizcar las nalgas, ¡hay que ver!
Sino no poder hacer el saludo militar.
Nunca levantaremos el brazo para saludar, ¡no!

Lo que hace unos carcamales de nuestros lisiados,
No es no poder correr tras las chicas alegres, ¡hay que ver!
Sino no poder participar ya en un ataque.
Soñamos con Rosalía, la bayoneta, no con Ninon.

Lo que echan de menos los amputados de su joya familiar,
No es no poder amar a sus mujeres, ¡hay que ver!
Sino no poder violar a las bellas enemigas.
La paloma de la paz, la cocinamos con cebolletas.

En cuanto a nuestros muertos, si tienen todos el alma en pena,
No es por no poder morir de amor, ¡hay que ver!
Sino por no poder ya, morir en la próxima ocasión.
Todos sueñan con ver su nombre en el monumento a los muertos.


(1) Por alusión al testamento de Jules Ferry, político francés (Saint-Dié, 1832— Paris, 1893) : “...deseo descansar (...) frente a esta línea azul de los Vosges de donde sube hasta mi fiel corazón la queja de los vencidos...”
ПАТРИОТЫ

Наш бравый инвалид испытывает муки
Не потому, что из-за женщин не затеет спор,
А потому что он живет с винтовкою в разлуке
Оливковая ветвь для нас не символ с давних пор

Слепой не от того в печали беспросветной,
Что, глядя дамам вслед, не услаждать ему свой взор
А оттого что впредь он не увидит флаг трехцветный
Гряда Вогезских гор была и есть наш кругозор

О глохшего, увы, нисколько не колышет
Что не ему поёт весною соловьиный хор
Грустит он от того, что столько лет уже не слышит
Ни как играют гимн, ни как трубят военный сбор

Немому нужен вновь дар речи до зарезу
Но не затем, чтоб завести с красоткой разговор
Дар речи обретя, он затянул бы Марсельезу,
Чтоб в детях поддержать патриотический задор

Безрукий сам не свой, он мучается страшно
Не потому, что щупать девок на руку не скор
Горюет он о том, что не сразится в рукопашной
Не сможет взять под козырек, когда идет майор

Безногий патриот не потому несчастен
Что за красоткой впредь не побежит во весь опор
Хандрит он оттого, что со своей гвардейской частью
Не бросится в атаку, чтоб врага сразить в упор

Бесчленного гнетет не горькая утрата
Не то, что на супругу не наставит свой прибор
Вот сделай он врага таким как тот его кастратом
Не так бы тяжело переживал он свой позор

Погибшего душа не ведает покоя
Не потому что пал не за любовь, ну что за вздор!
Он вновь хотел бы жить, чтоб пасть за звёздочку героя
Будь он бессмертен - Боже! - воевал бы до сих пор.



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org