Resiste, meu Amor, resiste
Luís Cília
Loading...
| Traduzione inglese dal blog di Gustavo Sierra Fernández |
RESISTE | HOLD OUT, MY LOVE, HOLD OUT |
| |
Resiste, mi amor, resiste | Hold out, my love, hold out |
tras las rejas de tu prisión, | behind your prison's bars, |
no tengas ese aire triste | don't you have that sad expression |
ni tengas desolación. | nor desolation. |
| |
No, no, mi amor | No, no, my love, |
no pienses que te dejé | don't you think I left you, |
que tengo miles de hermanos | because I have thousands of brothers |
y con ellos volveré. | and I shall back with them. |
| |
Pronto, la nueva aurora, | Soon, the new dawn |
pronto llegará. | shall come soon. |
Sonreirá quien llora ahora | Who is now crying shall smile |
Cuando yo cante otro cantar | when I'd sing other song, |
Cuando cante un nuevo cantar. | when I'd sing a new song. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.