Lingua   

The Side Of A Hill

Paul Simon
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana tratta da Sole Gemello, riveduta e corretta
THE SIDE OF A HILLSUL FIANCO DI UNA COLLINA
  
On the side of a hill, in a land called somewhereSul fianco di una collina, in una terra chiamata "da qualche parte"
A little boy lies asleep in the earthun ragazzino giace addormentato per terra
While down in the valley a cruel war ragesmentre giù nella valle infuria una crudele guerra
And people forget what a child's life is worthe la gente dimentica quel che vale la vita di un bambino
  
On the side of a hill, a little cloud weepsSul fianco di una collina, una nuvoletta piange
And waters the grave with its silent tearsed innaffia la tomba con lacrime silenziose
While a soldier cleans a polishes a gunMentre un soldato pulisce e lucida un fucile
That ended a life at the age of seven yearsche ha spezzato una vita all'età di sette anni
And the war rages on in a land called somewhereE la guerra infuria in una terra chiamata "da qualche parte"
And generals order their men to killE i generali ordinano ai loro uomini di uccidere
And to fight for a cause they've long ago forgottene di combattere per una causa che hanno dimenticato da molto tempo
While a little cloud weeps on the side of a hillMentre una nuvoletta piange sul fianco di una collina


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org