Lingua   

Woodstock

Joni Mitchell
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersopme italiana di Enrico
WOODSTOCKWOODSTOCK
  
I came upon a child of GodMi sono imbattuta in un figlio di Dio
He was walking along the roadche stava camminando lungo la strada
And I asked him, where are you goinge gli chiesi: - dove stai andando?
And this he told meE lui mi disse questo:
I'm going on down to Yasgur's farm“sto andando giù alla fattoria di Yasgur,
I'm going to join in a rock 'n' roll banda unirmi ad una rock and roll band,
I'm going to camp out on the landad accamparmi all’aperto, sulla terra,
I'm going to try an' get my soul freea cercare di liberare la mia anima”.
  
We are stardustSiamo polvere di stelle,
We are goldensiamo d 'oro.
And we've got to get ourselvesE abbiamo dovuto fare in modo
Back to the gardendi tornare al giardino.
  
Then can I walk beside you”Allora posso camminare accanto a te?
I have come here to lose the smogSono venuta qui a perdere lo smog
And I feel to be a cog in something turninge mi sento un ingranaggio in qualcosa in che gira…
Well maybe it is just the time of yearE forse è il periodo dell'anno,
Or maybe it's the time of mano forse è il tempo dell'uomo.
I don't know who I amIo non so chi sono, ma, lo sai,
But you know life is for learningla vita serve per imparare”.
  
We are stardustSiamo polvere di stelle,
We are goldensiamo d 'oro.
And we've got to get ourselvesE abbiamo dovuto fare in modo
Back to the gardendi tornare al giardino.
  
By the time we got to WoodstockAppena siamo arrivati a Woodstock,
We were half a million strongeravamo addirittura mezzo milione
And everywhere there was song and celebratione ovunque era canto e celebrazione.
And I dreamed I saw the bombersE ho sognato che ho visto i bombardieri
Riding shotgun in the skyche facevano la scorta (controllavano) nel cielo
And they were turning into butterfliestrasformarsi in farfalle
Above our nationsopra la nostra nazione.
  
We are stardustSiamo polvere di stelle,
Billion year old carbonsiamo miliardi di anni di carbonio,
We are goldensiamo d 'oro,
Caught in the devil's bargainsiamo presi nel patto col diavolo,
And we've got to get ourselvese dobbiamo fare in modo
Back to the gardendi tornare al giardino.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org