Il cuoco di Salò
Francesco De GregoriEnglish Version by Andrea Fedi | |
LE CUISINIER DE SALÒ Le soir, je vois de belles femmes arriver de Venise jusqu'ici et monter les escaliers et bruire comme des bouquets de roses. Leur parfum reste dans l'air quand la porte se ferme et alors, je les imagine nues qui attendent Ce sont des actrices rescapées de Rome ou des chanteuses pas encore fameuses qui s'arrêtent pour une nuit ou pour une saison. Au matin, elles n'ont plus de pudeur quand elles descendent au déjeuner Tu peux les entendre chanter. Si cette eau du lac était de l'eau de mer quels poissons, je pourrais cuire ce soir... même un cuisinier peut être utile dans une tempête, même au milieu d'un naufrage, il faut manger. C'est qu'ici, se fait l'Italie et on meurt du mauvais côté en une grande journée, on meurt en un beau jour ensoleillé du mauvais côté, on meurt. Et le soir, derrière les montagnes on entend des tirs pas trop lointains. Il y en a qui disent que ce sont des bandits et des qui disent que ce sont les Américains. Moi, je me demande quelle tête ils feront quand ils me trouveront dans ma cuisine et s'ils voudront quelque chose pour dîner. Si cette eau du lac pouvait écouter combien d'histoires, je pourrais lui raconter ce soir de mes quinze ans déchiquetés au printemps, de tes chaussures foutues alors que tu veux partir. C'est qu'ici, se fait l'Italie et on meurt du mauvais côté. En une grande journée, on meurt du mauvais côté; en un beau jour ensoleillé, on meurt du mauvais côté en une grande journée, on meurt du mauvais côté en un beau jour ensoleillé l'Italie se fait ici et on meurt. | SALO'S COOK At night I see very beautiful women, who come up here from Venice, and climb, rustling up, the stairs like bundles of roses, and their perfume hangs in the air when the door closes, and so I imagine them naked, waiting. They are actresses who've fled from Rome, or not-yet-famous singers, who stay for a night, for a season. In the morning, they don't have any modesty, when they come down for breakfast you can hear them sing. If the water of this lake was sea water, how many fish I could cook tonight. Even a cook can be useful during a storm, even in the midst of a shipwreck one needs to eat. Because here we make Italy and we die, on the wrong side, on a great day we die, on a beautiful sunny day, on the wrong side we die. And at night, from behind those mountains, we can hear shots, not too far away. Some say it's the bandits, and some say it's the Americans. I wonder what expression they will show on their faces, when they will find me in the kitchen, and whether they will want something for dinner. If the water of this lake could hear me, how many stories I could tell, tonight: fifteen-year-olds torn to pieces by this springtime, forced to go on, even with their broken shoes. Because here we make Italy and we die, on the wrong side, on a great day we die, on a beautiful sunny day, on the wrong side we die. On a great day we die, on the wrong side, on a beautiful sunny day, here we make Italy and we die. |