Language   

Il cuoco di Salò

Francesco De Gregori
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish Version by Andrea Fedi
IL CUOCO DI SALÒ

Alla sera vedo donne bellissime
da Venezia arrivare fin qua
e salire le scale e frusciare
come mazzi di rose
Il profumo rimane nell'aria
quando la porta si chiude
ed allora le immagino nude a aspettare
sono attrici scappate da Roma
o cantanti non ancora famose
che si fermano per una notte
o per una stagione
al mattino non hanno pudore
quando scendono per colazione
puoi sentirle cantare.

Se quest'acqua di lago fosse acqua di mare
quanti pesci potrei cucinare stasera
anche un cuoco può essere utile in una bufera,
anche in mezzo a un naufragio si deve mangiare.

Che qui si fa l'Italia e si muore
dalla parte sbagliata
in una grande giornata si muore
in una bella giornata di sole
dalla parte sbagliata si muore.

E alla sera da dietro a quei monti
si sentono colpi non troppo lontani
c'è chi dice che sono banditi
e chi dice americani
io mi chiedo che faccia faranno
a trovarmi in cucina
e se vorranno qualcosa per cena.

Se quest'acqua di lago potesse ascoltare
quante storie potrei raccontare stasera
quindicenni sbranati dalla primavera,
scarpe rotte che pure li tocca di andare.

Che qui si fa l'Italia e si muore
dalla parte sbagliata
in una grande giornata si muore
in una bella giornata di sole
dalla parte sbagliata si muore
in una grande giornata si muore
dalla parte sbagliata
in una bella giornata di sole
qui si fa l'Italia e si muore.
SALO'S COOK

At night I see very beautiful women,
who come up here from Venice,
and climb, rustling up, the stairs
like bundles of roses,
and their perfume hangs in the air
when the door closes,
and so I imagine them naked, waiting.
They are actresses who've fled from Rome,
or not-yet-famous singers,
who stay for a night,
for a season.
In the morning, they don't have any modesty,
when they come down for breakfast
you can hear them sing.

If the water of this lake was sea water,
how many fish I could cook tonight.
Even a cook can be useful during a storm,
even in the midst of a shipwreck one needs to eat.
Because here we make Italy and we die,
on the wrong side,
on a great day we die,
on a beautiful sunny day,
on the wrong side we die.

And at night, from behind those mountains,
we can hear shots, not too far away.
Some say it's the bandits,
and some say it's the Americans.
I wonder what expression they will show on their faces,
when they will find me in the kitchen,
and whether they will want something for dinner.

If the water of this lake could hear me,
how many stories I could tell, tonight:
fifteen-year-olds torn to pieces by this springtime,
forced to go on, even with their broken shoes.
Because here we make Italy and we die,
on the wrong side,
on a great day we die,
on a beautiful sunny day,
on the wrong side we die.

On a great day we die,
on the wrong side,
on a beautiful sunny day,
here we make Italy and we die.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org