Language   

Das Solidaritätslied

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


Versione norvegese / Norsk version / Norwegian version / Norwegische...
SOLIDARITETSSÅNG

Framåt, och aldrig glömma
av vad vår styrka består.
I hunger eller välfärd,
framåt, och aldrig glömma vår solidaritet!

Alla folk på jorden, res er,
kämpa nu för denna sak!
Jorden ska bli helt befriad,
föda alla jordens folk!

Framåt, och aldrig glömma,
ställ frågan helt konkret,
i hunger och i välfärd:
vem tillhör morgondagen, vem tillhör denna jord?

För maktens alla höga herrar,
är vår splittring något gott!
Ty så länge de kan splittra oss,
blir vi deras slavar blott!

Svarta, vita, bruna, gula,
befria er från tyranni!
Ty först när folken själva talar
kan vår jord till sist bli fri!

Framåt, och aldrig glömma
av vad vår styrka består.
I hunger eller välfärd,
framåt, och aldrig glömma vår solidaritet!
SOLIDARITETSSANG

Fremad, og aldri glemme
vår styrke er enighet!
Både i nød og velstand
vet vi vår kamp vil fremme vår solidaritet!

Alle jordens folk: Gå sammen.
Fram til kamp for felles sak!
Jordens rikdom skal vi vinne
hvis vi holder ryggen rak.

Fremad, og aldri glemme
vår styrke er enighet!
Både i nød og velstand
vet vi vår kamp vil fremme vår solidaritet!

Svarte, hvite, brune, gule.
Slutt å slå hverandre ned.
Først når massene får ordet
lyder ropen: Enighet.

Skal var seier vinnes hurtig,
gjelder kampen deg og meg
faller du din bror i ryggen
går du nederlagets vei

Fremad, og aldri glemme
vår styrke er enighet!
Både i nød og velstand
vet vi vår kamp vil fremme vår solidaritet!

Maktens høye herrer ønsker
vi skal splittes i vår strid.
For hvis vi står mot hverandre
hersker de til evig tid.

Proletarer verden over:
Sammen skal vi slå oss fri.
Folkenes forente masser
knuser makten tyranni.

Fremad, og aldri glemme
å spørre med rene ord
både i nød og velstand:
Hvem eier morgendagen?
Hvem eier denne jord?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org