Language   

Das Solidaritätslied

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


OriginalUlteriore versione neerlandese (olandese-fiamminga) di G.Groot:
DAS SOLIDARITÄTSLIED

Vorwärts und nicht vergessen,
worin unsere Stärke besteht!
Beim Hungern und beim Essen,
vorwärts und nie vergessen: die Solidarität!

Auf ihr Völker dieser Erde,
einigt euch in diesem Sinn,
daß sie jetzt die eure werde,
und die große Näherin.

Vorwärts und nicht vergessen,
worin unsere Stärke besteht!
Beim Hungern und beim Essen,
vorwärts und nie vergessen: die Solidarität!

Schwarzer, Weißer, Brauner,
Gelber! Endet ihre Schlächterei!
Reden erst die Völker selber,
werden sie schnell einig sein.

Vorwärts und nicht vergessen,
worin unsere Stärke besteht!
Beim Hungern und beim Essen,
vorwärts und nie vergessen: die Solidarität!

Wollen wir es schnell erreichen,
brauchen wir noch dich und dich.
Wer im Stich läßt seinesgleichen,
läßt ja nur sich selbst im Stich.

Vorwärts und nicht vergessen,
worin unsere Stärke besteht!
Beim Hungern und beim Essen,
vorwärts und nie vergessen: die Solidarität!

Unsre Herrn, wer sie auch seien,
sehen unsre Zwietracht gern,
denn solang sie uns entzweien,
bleiben sie doch unsre Herrn.

Vorwärts und nicht vergessen,
worin unsere Stärke besteht!
Beim Hungern und beim Essen,
vorwärts und nie vergessen: die Solidarität!

Proletarier aller Länder,
einigt euch und ihr seid frei.
Eure großen Regimenter
brechen jede Tyrannei!

Vorwärts und nicht vergessen
und die Frage korrekt gestellt
beim Hungern und beim Essen:
Wessen Morgen ist der Morgen?
Wessen Welt ist die Welt?
SOLIDARITEITSLIED

Willen wij het ooit bereiken,
dan moet het met iedereen
Wie zijn makkers in de steek laat
Laat alleen zichzelf alleen

Voorwaarts en niet vergeten
Wat maakt ons zo sterk in de strijd
bij honger en bij eten
Voorwaarts en niet vergeten
De solidariteit

Laat ons leven in vertrouwen
Links gericht en eensgezind
Want je kunt geen leven bouwen
Op een Rooms en rechts bewind

Voorwaarts en niet vergeten
Wij eisen nu klare taal
Voorwaarts en niet vergeten
Kies je enkel voor jezelf
Of kies je voor ons allemaal?!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org