Pare
Joan Manuel SerratEnglish Version by Gustavo Sierra Fernández | |
PADRE | FATHER |
Padre, decidme qué le han hecho al río que ya no canta. Resbala como un barbo muerto sobre un palmo de espuma blanca. | Father, tell me what have they done to the river that it’s not singing. It slips like a barbel dead upon an inch of white foam. |
Padre, que el río ya no es el río. Padre, antes de que vuelva el verano, esconda todo lo que está vivo. | Father, the river is not the river anymore. Father, before the summer comes back hide everything that is living. |
Padre, decidme que le han hecho al bosque, que ya no hay árboles. En el invierno no tendremos fuego, ni en el verano lugar para detenerse. | Father, tell me what have they done to the forest for there is no trees. In winter we’ll have no fire neither in summer a place to stop by. |
Padre, que el bosque ya no es el bosque. Padre, antes de que se haga oscuro llenad de vida la despensa. | Father, the forest is not the forest anymore. Father, before it gets dark fill with life the pantry. |
Sin leña y sin peces, padre, tendremos que quemar la barca, segar el trigo entre las ruinas, padre, y cerrar con tres cerrojos la casa y decía usted... | Without wood and without fishes, father, we’ll must burn the boat, mow the wheat between the ruins, father, and close the house with three bolts and you were saying… |
Padre, si no hay pinos no se hacen piñones ni gusanos ni pájaros. | Father, if there’s no pines pinions won’t be made nor worms, nor birds. |
Padre, donde no hay flores no hacen las abejas, cera ni miel. | Father, where there’s no flowers are not made bees, beeswax, nor honey. |
Padre, que el campo ya no es el campo. Padre, mañana del cielo lloverá sangre, el viento lo canta llorando. | Father, the camp is not the camp anymore. Father, tomorrow from the sky shall rain blood. Crying the wind is singing it. |
Padre, ya están aquí... Monstruos de carne con gusanos de hierro. | Father, they are already here… Monsters of flesh with iron worms. |
Padre, no, no tengáis miedo, y decid que no, que yo os espero. | Father no, don’t be afraid, and say no, for I await you. |
Padre, que están matando la tierra. Padre, dejad de llorar, que nos han declarado la guerra. | Father, they are killing the earth. Father, stop crying for they have declared us war. |