Lingua   

Biko

Peter Gabriel
Pagina della canzone con tutte le versioni


Русский перевод / Traduzione russa / Russian translation / Traduction...
BIKO

September sibbenunsibbzich,
Port Elizabeth, Südafrika.
Alles leef wie üblich aff -
Steven Biko litt em Graav.
Oh Biko, Biko, oh, Biko
Oh Biko, Biko, oh, Biko
Yihla Majo, Yihla Majo
Dä Mann ess duut,
Dä Mann ess duut.

Naahx, wenn ich schloofe will,
Dann träume ich nur en ruut.
Ahm Daach ess alles schwazz un wieß,
Steven Biko ess duut.
Oh Biko, Biko, oh, Biko
Oh Biko, Biko, oh, Biko
Yihla Majo, Yihla Majo
Dä Mann ess duut,
Dä Mann ess duut.

Kääzeflamme blööß mer uss,
Doch dat jeht nit met Füer.
Denn, wenn en Flamm eez eimohl griev,
Dann blööß jede Wind se nur hüher.
Oh Biko, Biko, oh, Biko
Oh Biko, Biko, oh, Biko
Yihla Majo, Yihla Majo
Dä Mann ess duut,
Dä Mann ess duut.

Un dä Rest vun der Welt,
Dä luhrt nur zo!
Dä luhrt nur zo!
Dä luhrt nur zo!
БИКО

Сентябрь 1977-го года,
Город Порт-Элизабет, погода отличная.
Это было обычное дело,
В полиции в камере 619.

О Бико, Бико, из-за Бико.
О Бико, Бико, из-за Бико.
Yihla Moja, Yihla Moja
- Этот мужчина умер.

Когда я пытаюсь спать по ночам,
Могу видеть сны только в красном цвете.
Внешний мир стал черно-белым
С единственным цветом - мертвым.

О Бико, Бико, из-за Бико.
О Бико, Бико, из-за Бико.
Yihla Moja, Yihla Moja
- Этот мужчина умер.

Можно задуть свечу,
Но нельзя задуть пожар.
Как только пламя займётся,
Ветер раздует его ещё выше.

О Бико, Бико, из-за Бико.
О Бико, Бико, из-за Бико.
Yihla Moja, Yihla Moja
- Этот мужчина умер.

И взоры всего мира
Смотрят сейчас,
Наблюдают сейчас.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org