Language   

Gracias a la vida

Violeta Parra
Back to the song page with all the versions


Depperò sta vita: Riscrittura in livornese di Riccardo Venturi ...
Həyata təşəkkürlər

Həyata təşəkkürlər,mənə çox şey verib,
O, mənə iki işıq şöləsi verdi ;
Açdıqda, qaranı ağdan tamamilə ayıra bilir,
Və yuxarıda səmada onun ulduzlu fonunda,
Və çoxluğun içərisindən sevdiyimi ayıra bilir.

Həyata təşəkkürlər, mənə çox şey verib,
O, mənə qulaq verdi, hansı ki, onun bütün genişliyi ilə
Qeydə alır, gecə və gündüz, danadişi və sarıbülbülləri,
Çəkicləri,turbinləri,kərpicləri və fırtınaları,
Və mənim sevgilimin zərif səsini.

Həyata təşəkkürlər, mənə çox şey verib,
O, mənə səs verdi və əlifbanı.
Onlarla düşündüyüm və səsləndirdiyim sözləri :
"Ana" , "dost", "qardaş" və o zərif işartını
Hansı ki, o, sevginin gəldiyi yoldur.

Həyata təşəkkürlər, mənə çox şey verib,
O, mənə yorğun ayaqlarla gəzmək bacarığı verdi.18
Onlarla mən şəhərlər və suları gəzmişəm,
Vadilər və səhraları, dağlar və çölləri.
Və sənin evini, sənin küçəni və sənin səkini.

Həyata təşəkkürlər, mənə çox şey verib,
O, mənə qəlb verdi,hansı ki, bütün bədənimi lərzəyə gətirir
Nə vaxt ki, insan beyninin bəhrəsini görürəm,
Nə vaxt ki, yaxşını pisdən ayıra bilirəm,
Nə vaxt ki, mən sənin gözlərinin aydınlığından görürəm...

Həyata təşəkkürlər, mənə çox şey verib,
O mənə gülüş verdi və mənə arzu verdi.
Onlarla mən xoşbəxtlik və kədəri ayırıram--
Bunlarla isə mənim mahnılarım yaranır,
Və sənin mahnıların da həmçinin, hansı ki, elə eyni mahnılardır.
Və elə hər kəsin musiqisi, hansı ki, mənim ən yaxşı musiqimdir.

Həyata təşəkkürlər
Həyata təşəkkürlər
Həyata təşəkkürlər
Həyata təşəkkürlər
DEPPERÒ STA VITA

Depperò sta vita m'avrà dào 'na cèa!
M'ha dào ir Livorno 'e vo sempre all'Ardenza,
quest'anno fa caà però 'un ci so stà senza,
e forza Amaranto, si vinca o si perda,
e poi soprattutto sempre Pisamerda!

Depperò sta vita m'avrà dào 'na cèa!
M'ha dào duottré tope, 'e so' sempre pòe,
ir resto der tempo lo passo ar gabbione
co' mi' amici a 'un fà nulla o a gioà a scopone,
po' si va affà ir bagno, però a Calambrone.

Depperò sta vita m'avrà dào 'na cèa!
M'ha dào ir preariato da quando vo alle medie,
ho campào di tutto, da svernicià le sedie
affà la 'omparza ne' firmi di potta,
mi manca solo andà sur viale affà la zotta.

Depperò sta vita m'avrà dào 'na cèa!
M'ha dào 'e venisse Sarvini a Livorno
e menomàle 'e s'è levào di torno,
un fascio in Piazzagrande dé s'è un fatto novo,
varcuno n'ha tirào sulla ghigna un ovo.

Depperò sta vita m'avrà dào 'na cèa!
M'ha dào 'ponci 'e mi ci so' arroìto,
comincio di mattina, ar tocco so' finito,
a sera so' uno zombi e casco giù ne' fossi,
un giornollàrtro dé ci troveranno ll'ossi.

Depperò sta vita m'avrà dào 'na cèa!
Ciò da pagàmmi ir Ciao 'e ho dào la 'aparra,
però 'un ciò un vaìno, cara Violetta Parra,
dé te ti se' ammazzata, dice, per amore,
io mi dovre' ammazzà, budello, ogni du' ore.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org