| SERBO / SERBIAN / SERVIO [2]
|
ХВАЛА ЖИВОТУ | HVALA ŽIVOTU |
| |
Хвала животу што ми толико даде. | Hvala životu što mi toliko dade, |
Дао ми два светла, које кад отворим | dao mi dva svetla, koje kad otvorim |
јасно разликујем црно од белог | jasno razlikujem crno od belog |
и горе, високо небо са звездама | i gore, visoko nebo sa zvezdama |
и у том мноштву човека ког волим. | i u tom mnoštvu čoveka kog volim. |
| |
Хвала животу што ми толико даде. | Hvala životu što mi toliko dade, |
Дао ми је слух, да у свом његовом простирању | dao mi je sluh, da u svom njegovom prostiranju |
заувек запамтим ноћи и дане, цврчке и славује, | zauvek zapamtim noći i dane, cvrčke i slavuje, |
чекиће, турбине, лајање, шум воде | čekiće, turbine, lajanje, šum vode |
и тако нежан глас мог вољеног. | i tako nežan glas mog voljenog. |
| |
Хвала животу што ми толико даде. | Hvala životu što mi toliko dade, |
Дао ми је звук и дао говор | dao mi je zvuk i dao govor |
са речима које мислим и исказујем, | sa rečima koje mislim i iskazujem, |
мајка, пријатељ, брат и светост што обасјава | majka, prijatelj, brat i svetos što obasjava |
пут душе до оног кога неизмерно волим. | put duše do onog koga neizmerno volim. |
| |
Хвала животу што ми толико даде. | Hvala životu što mi toliko dade, |
Дао ми је пешачим дуго мојим уморним ногама. | dao mi je nešačim dugo mojim umornim nogama, |
Да са њима ходам градове и мочваре | da sa njima hodam gradove i močvare |
Плаже и пустиње, планине и равнице | plaže i pustinje, planine i ravnice |
И твоју кућу, улицу и врт. | i tvoju kuću, ulicu i vrt. |
| |
Хвала животу што ми толико даде. | Hvala životu što mi toliko dade, |
Дао ми је срце што се тако узбуди | dao mi je srce što se tako uzbudi |
Кад видим плод људских мисли, | kad vidim plod ljudskih misli, |
када видим Добро, тако далеко од лошег | kada vidim Dobro, tako daleko od lošeg |
када видим дно, твојих очију светлих. | kada vidim dno, tvojih očiju svetlih. |
| |
Хвала животу што ми толико даде. | Hvala životu što mi toliko dade, |
Дао ми је смех и дао ми је сузе. | dao mi je smeh i dao mi je suze. |
Тако разликујем срећу од туге, | Tako razlikujem sreću od tuge, |
две ствари које чине моју песму, | dve stvari koje čine moju pesmu, |
и вашу песму, која је и моја | i vašu pesmu, koja je i moja |
и песму свих, која је моја властита песма. | i pesmu svih, koja je moja vlastita pesma. |
| |
Хвала животу што ми толико даде. | Hvala životu što mi toliko dade. |