Lingua   

Gracias a la vida

Violeta Parra
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleUNGHERESE / HUNGARIAN / HÚNGARO - Gábor Domján
GRACIAS A LA VIDA

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me dió dos luceros, que cuando los abro
Perfecto distingo, lo negro del blanco
Y en el alto cielo, su fondo estrellado
Y en las multitudes, el hombre que yo amo

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el oído, que en todo su ancho
Graba noche y día, grillos y canarios
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna, de mi bien amado

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido, y el abecedario
Con el las palabras, que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me dió el corazón, que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros

Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes, que es el mismo canto
Y el canto de todos, que es mi propio canto

Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
KÖSZÖNÖM NEKED ÉLET

Köszönöm neked élet, hogy annyi mindent adtál:
Hangot és beszédet, a gondolatnak formát.
Hogy kérdezzek s feleljek, egyenes utat leljek,
Anyát, barátot, testvért összefűző fénysugárt,
A lélektől lélekig elérő szeretet útját

Köszönöm neked élet, hogy annyi mindent adtál:
Figyelmet a csendre és a hangra hallást,
Hogy hallhassak éji neszt, madárdalt, rikoltást,
Tengert, zúgó tengert, eső lágy kopogását,
S szeretőmnek élettel telt, zengő hangját.

Köszönöm neked élet, hogy annyi mindent adtál:
Fényt a két szememnek s bele éles látást,
Hogy felismerhessek feketét, fehéret,
A magas égről a benne rengő csillagtengert,
S az emberek tömegéről Téged, az egyetlent.

Köszönöm neked élet, hogy annyi mindent adtál:
Fájdalmat, örömet, nevetést és sírást,
S azt, mi megmér, megrostál szót, szándékot, tettet.
A tüzet, a vizet, mi bennem dalt formál,
E dalt, mely nem enyém, de ím a tied most már.

Köszönöm neked élet, hogy annyi mindent adtál:
Inaimba iramot, lábaimba járást,
Hogy bejárhassak síkot, dombot, hegyvidéket,
Üres tanyát, zsúfolt várost és ezer népet,
Hogy végre házadba , tehozzád, hazatérjek.

Köszönöm az életet,
Köszönöm élet.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org