Language   

1940

Francesco De Gregori
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française de Riccardo Venturi, 13 mai 2008
19401940
  
Mia madre aspetta l'autobus,Ma mère attend l'autobus
nell'estate cominciata da pocodans l'été qui vient d'arriver
e il mattino la veste di bianco.et le matin l'habille en blanc
  
E la gente che legge i giornaliEt les gens qui lisent les journaux
sta parlando dell'uomo coi baffi,parlent de l'homme aux moustaches,
l'altro ieri è arrivato a Parigi.il est arrivé à Paris avant-hier
  
E la gente cammina eccitata,Les gens marchent excitées,
sta ridendo e pensando a domani,on rit et on parle du lendemain,
partiranno con gioia anche loro.ils vont partir avec joie, eux aussi.
  
I soldati bevono birraLes soldats boivent de la bière
e corteggiano donne francesiet font la cour à des femmes françaises,
non è vero che siano diverse.il n'est pas vrai qu'elles sont différentes.
  
Cosa importa se sono lontaniQu'importe s'ils sont si loin
dai cortili che li hanno cresciuti,des basses-cours qui les ont vus grandir,
oramai questa terra è loro.cette terre, elle est à eux maintenant.
  
E cantando, attraversano il ponteEt, en chantant, ils traversent le pont
che fra un poco faranno saltarequ'ils vont faire sauter sitôt,
ed il fiume li guarda passare.et la rivière les regarde passer.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org