Original | Versione italiana di Eleonora |
A WARTIME PRESIDENT SONG | A WARTIME PRESIDENT SONG |
| |
My old man, he had oil... | Il mio vecchio, aveva il petrolio... |
so I'd never have to toil ! | Quindi non ho mai dovuto lavorare! |
With a knick-knack, bomb Iraq | Con un giochetto, bombardo l'Iraq |
all your money's spent... | E tutti i vostri soldi sono stati spesi... |
I'm a wartime president ! | Sono un presidente in tempo di guerra! |
| |
My old man, made a call... | Il mio vecchio, ha fatto una telefonata... |
so I didn't go to 'nam at all! | Quindi in Vietnam non ci sono andato proprio per niente! |
With a knick-knack, bomb Iraq | Con un giochetto, bombardo l'Iraq |
all your money's spent... | E tutti i vostri soldi sono stati spesi... |
I'm a wartime president ! | Sono un presidente in tempo di guerra! |
| |
Did my time in the Guard... | Ho passato il mio tempo nella Guardia Nazionale... |
Went AWOL... It wasn't hard! | Non c’ero MAI… Non è stato difficile! |
With a knick-knack, bomb Iraq | Con un giochetto, bombardo l'Iraq |
all your money's spent... | E tutti i vostri soldi sono stati spesi... |
I'm a wartime president ! | Sono un presidente in tempo di guerra! |
| |
DUI? I made bail... | Guida in stato di ebrezza? Ho pagato la cauzione… |
Then Daddy sent me off to Yale! | E il mio papi mi ha mandato a Yale! |
With a knick-knack, bomb Iraq | Con un giochetto, bombardo l'Iraq |
all your money's spent... | E tutti i vostri soldi sono stati spesi... |
I'm a wartime president ! | Sono un presidente in tempo di guerra! |
| |
We won the war, so wave the flags... | Abbiamo vinto la guerra, quindi sventolate le bandiere… |
just ignore those body bags ! | Non badate a quelle casse da morto! |
With a knick-knack, bomb Iraq | Con un giochetto, bombardo l'Iraq |
all your money's spent... | E tutti i vostri soldi sono stati spesi... |
I'm a wartime president ! | Sono un presidente in tempo di guerra! |
| |
I'm in charge. I'm the Prez... | Sono in carica, sono il Presidente… |
Cause I do just what Cheney says! | Perché faccio tutto quello che dice Cheney! |
With a knick-knack, bomb Iraq | Con un giochetto, bombardo l'Iraq |
all your money's spent... | E tutti i vostri soldi sono stati spesi... |
I'm a wartime president ! | Sono un presidente in tempo di guerra! |
| |
I'll do fine in the end, cause | Farò bene alla fine, perché |
Halliburton is my friend ! | L’ Halliburton è amica mia! |
With a knick-knack, bomb Iraq | Con un giochetto, bombardo l'Iraq |
all your money's spent... | E tutti i vostri soldi sono stati spesi... |
I'm a wartime president ! | Sono un presidente in tempo di guerra! |