Zombie
CranberriesGIAPPONESE / JAPANESE | |
SCANTRAITHE Cinn crochta (go)(h)ísle, allta Leanbh caillte céasta Is go fíochmhar, (i)’dtost na hoíche ‘A chiúnagh óg ‘s aosta Ach a chroí, ní mo bhrí Ní mo chlann, nó cuimhní ‘Tá ag troid, nó ag crith, iad in aighneas Leis na tancanna lán, Lán is dallta, le gráin I do cheann, smaointe ann, bíonn siad scantraithe I do cheann, i do cheann, Scantraithe, scantraithe scantraithe Céard ‘tá 'do cheann, i do cheann Scantraithe, scantraithe, scantraithe Croí máithre sáite báite, cráite leis an mbuairt seo Nuair is fíochmha(i)r(e) tost ná aoibh Is éasca ‘n phian a thabhairt leat Mar an ‘gcéanna, ón bhliain A chailleadh, réabhlóidí ‘Siad ag troid, iad ag crith iad ag fulaingt Lena gcroíthe comh lán, Iad comh lán, lena bhfonn I do cheann i do cheann, fós in aighneas I do cheann, cuimhní ann Scantraithe, scantraithe, Céard ‘tá ‘do cheann, i do cheann Scantraithe, scantraithe,... | ゾンビ もう一つの頭が低く垂れている。 子供がゆっくり連れられてゆく。 そして暴虐がそんな静寂を呼んで 私たちは誰を見過ごしたのかも分からない でも、あなたは、それが私だったって、 それが私の家族だったって、分からない あなたの頭の中で、あなたの頭の中で、 戦車と爆弾を用意して彼らが闘っているよ。 そして、爆弾とライフルを持ちながら、 あなたの頭の中で、あなたの頭の中で、 彼らは泣いているよ。あなたの頭の中で。 ゾンビ、ゾンビ、ゾンビ あなたの頭の中に潜むもの、あなたの頭の中に。 ゾンビ、ゾンビ、ゾンビ もう一人の母親が壊したもの 暴虐が静寂を呼べば、心が支配する 私たちは見過ごしたはず それは1916年から続いている共通の古いテーマ あなたの頭の中に、あなたの頭の中に戦車を乗り付けて、 彼らはいまだに闘ってるんだ あなたの頭の中で、彼らは泣いてるんだ あなたの頭の中で、あなたの頭の中で、 彼らは、いま、まさに、死のうとしている。 ゾンビ、ゾンビ、ゾンビ あなたの頭の中に潜むもの、あなたのね。 ゾンビ、ゾンビ、ゾンビ |