Language   

Me hice bandido

Chicho Sánchez Ferlosio
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Raffaele Granito
ICH WURDE EIN BANDIT

Ich komm vom Land, mein Freund,
und später war ich Hilfsarbeiter in der Zeche,
Die Zeche schloss und nicht viel später
wurde zum Banditen.

Ich ging vom Dorf weg, mein Freund,
überall suchte ich Arbeit,
verfluchte die ganze Welt
und wurde Bandit.

Wie die Wölfe, mein Freund,
raubte ich Essen und tötete sogar.
Das harte Leben, macht dich einfach
zum Banditen.

Ich hab kein Zuhause, mein Freund,
Meine Kumpel sind auf der Flucht,
Die Zeche schloss und statt Arbeiter
sind wir Banditen.
Vengo dalla campagna, amico mio,
e poi diventai minatore,
Subito dopo che chiuse la miniera
sono diventato un bandito. hei!

Ho lasciato la città, amico mio,
cercavo lavoro ovunque,
e rinunciando al mondo intero
sono diventato un bandito. hei!

Come i lupi, amico mio,
Rubo il cibo ed ho persino ucciso,
la "mala vida", anche se non vuoi,
ti rende un bandito, hei!

Non ho una casa, amico mio,
i miei compagni son fuggiaschi,
ha chiuso la miniera ed anzichè lavoratori
noi siamo banditi. hei!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org