Lingua   

Quatre rius de sang

Raimon
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Angela Buxton da Cancioneros.com
QUATRE RIUS DE SANGFOUR RIVERS OF BLOOD
  
Com sobre l'arbre secLike the rain in midsummer
i la terra eixutafalls on the dry tree
cau la pluja en ple estiu,and the thirsty earth,
voldria que les paraulesI'd like my words
arribassen ací.to fall here.
  
Quatre rius de sang,Four rivers of blood,
terra polsosa i vella,dusty, old land,
corral ple de barallesbarnyard full of fights
entre els que es diuen germans,between those who say they're brothers,
és el que hem trobat.is what we have found.
  
Una por immensaAn immense fear
que ens ha fet callar tant;that has made us keep so silent;
una por immensaan immense fear,
que encara ens fa callar;that still makes us silent;
una por immensaan immense fear
que ens ha fet tant de mal,that has done us so much harm
és el que hem trobat.is what we have found.
  
I els quatre rius de sangAnd the four rivers of blood
cada vegada més gransbigger and bigger
i un espès silenci,and a silence so thick
tallaven tantes mans...cut off so many hands...
I amb tot un passat nostreAnd with a whole past that's ours
sabem el que volemwe know what we want
des d'aquesta terra, germans,from this land, brothers,
la dels quatre rius de sang.that of the four rivers of blood.
  
Terra polsosa i vellaA dusty old land
on cre¦xen noves mans,where new hands are growing,
on mils i mils de boques,where thousands of mouths,
cansades de silencitired of being silent,
es disposen a parlarare getting ready to speak out
des dels quatre rius de sang.from the four rivers of blood.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org