Lingua   

Quatre rius de sang

Raimon
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione francese di Miquel Pujadó da Cancioneros.com
CUATRO RÍOS DE SANGREQUATRE FLEUVES DE SANG
  
Como sobre el árbol secoComme sur l'arbre sec
y la tierra áridaet sur le sol aride
cae la lluvia en pleno estío,tombe la pluie en été,
querría que las palabrasje voudrais que ces paroles
llegasen aquí.puissent ici pénétrer.
  
Cuatro ríos de sangre,Quatre fleuves de sang,
tierra polvorienta y vieja,terre poudreuse et vieille,
corral lleno de peleascour remplie de querelles
entre los que se llaman hermanos,de ceux qui se disent frères,
es lo que hemos hallado.voilà ce qui en est maintenant.
  
Un miedo inmensoUne peur immense
que nos ha hecho callar tanto;qui nous a ravi la voix;
un miedo inmensoune peur immense
que aún nos hace callar;qui nous la ravit encore;
un miedo inmensoune peur immense
que nos ha hecho tanto mal,qui nous a tant fait de mal,
es lo que hemos hallado.voilà ce qui en est maintenant.
  
Y los cuatro ríos de sangreEt les quatre fleuves de sang
cada vez más grandeschaque jour plus grands;
y un espeso silencio,Et un épais silence:
cortaban tantas manos...On a tant coupé de mains...
Y con todo un pasado nuestroEt de tout notre passé
sabemos lo que queremosnous savons ce que nous voulons
desde esta tierra, hermanos,de cette terre, mes frères,
la de los cuatro ríos de sangre.celle des quatre fleuves de sang.
  
Tierra polvorienta y viejaTerre poudreuse et vieille
donde crecen nuevas manos,où croissent d'autres mains
donde miles y miles de bocas,où tant et tant de lèvres,
cansadas de silencio,fatiguées du silence,
se disponen a hablarse disposent à parler,
desde los cuatro ríos de sangre.du fond des quatre fleuves de sang.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org