Auferstanden aus Ruinen
Johannes Robert BecherOriginal | La versione (parziale) turca da questa pagina |
AUFERSTANDEN AUS RUINEN | YIKINTILARDAN DOĞMUŞ |
Auferstanden aus Ruinen Und der Zukunft zugewandt, Laß uns dir zum Guten dienen, Deutschland, einig Vaterland. Alte Not gilt es zu zwingen, Und wir zwingen sie vereint, Denn es muß uns doch gelingen, Daß die Sonne schön wie nie Über Deutschland scheint. | Yıkıntılardan yeniden doğup Geleceğe yönelmişiz biz İzin ver sana hizmet edelim, Almanya, tek vatanımız. Eski yoksulluklar aşılacak Ve onları birlikte aşacağız Çünkü bunu birlikte başaracağız Ve güneş bütün güzelliği ile Almanya üzerinde doğacak |
Glück und Frieden sei beschieden Deutschland, unserm Vaterland. Alle Welt sehnt sich nach Frieden, Reicht den Völkern eure Hand. Wenn wir brüderlich uns einen, Schlagen wir des Volkes Feind! Laßt das Licht des Friedens scheinen, Daß nie eine Mutter mehr Ihren Sohn beweint. | Mutluluk ve barış hep daim olsun Almanya'da, yurdumuzda, Dünya artık barışı özlüyor Halklara eller uzansın, Eğer biz kardeşçe bir olursak, Halkın düşmanını yenebiliriz. Bırakın barış ışığı parlasın ve, Artık hiç bir anne, Oğlu için ağlamasın |
Laßt uns pflügen, laßt uns bauen, Lernt und schafft wie nie zuvor, Und der eignen Kraft vertrauend, Steigt ein frei Geschlecht empor. Deutsche Jugend, bestes Streben Unsres Volks in dir vereint, Wirst du Deutschlands neues Leben. Und die Sonne schön wie nie Über Deutschland scheint. | Birlikte çalışalım, birlikte yapalım, Daha önce hiç yapmadığımız kadar ... |