Lingua   

La Matança del Porc

Francesc Pi de la Serra
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione castigliana da La Zamarra de Gustavo
LA MATANÇA DEL PORC

Avui és la diada de matar el porc
que em anat engreixant des de fa massa anys
amb llet de la més bona, amb tomaquets de l'hort,
amb la millor farina, patates i ous.

La porca està trista i nosaltres contents,
ja no passarem gana per un quant temps,
ja no passarem gana per un quant temps.

Poseu-hi unes graelles i un bon suport,
feu una gran foguera d'alzina i pi,
rustiu-lo i xisclarà, senyal que no és ben mort,
afanyeu-se que bufa vent de garbí.
Quan no li quedi un pèl, feu-li un gran tall al coll,
i amb la sang que li ragi n'ompliu un doll,
i amb la sang que li ragi n'ompliu un doll.

Puix ja de panxa en l'aire el col•loqueu,
amb la daga més fina obriu-lo en canal,
netegeu-li els budells i tot el que hi trobeu,
talleu la carn rosada i poseu-la en sal.

La porca està plorant, nosaltres rient,
ens menjarem la llengua del seu parent,
ens menjarem la llengua del seu parent.
Demà hi haurà bon tall, s'ha acabat la fam,
demà passat fuet i després pernil,
i quan s'acabi el porc hi passarà la porca
i després els garrins i tots els porcs del món.

Avui és la diada de matar el porc.
És la diada de matar el porc.
Matar el porc.
LA MATANZA DEL CERDO

Hoy es el día de matar al cerdo
que hemos estado engordando desde hace ya muchos años
con leche de la más buena, con tomates de la huerta,
con la mejor harina, patatas y huevos.

La cerda está triste y nosotros contentos,
ya no pasaremos hambre por mucho tiempo…

Ponerle unas parrillas y un buen suporte,
haced una gran hoguera de encina y pino,
asadlo y chillará, señal de que no está bien muerto,
daos prisa que sopla el garbino.

Cuando no le quede un pelo, hacedle un gran tajo en el cuello,
y con la sangre que mane llenad un botijo…

Después ya de panza al aire colocadlo,
con la daga más fina abridlo en canal,
limpiadle los intestinos y todo lo que encontréis,
cortadle la carne rosada y ponedla en sal.

La cerda está llorando, nosotros riendo,
nos comeremos la lengua de su pariente…

Mañana habrá buen tajo, se ha acabado el hambre,
pasado mañana fuet y después jamón,
y cuando se acabe el cerdo pasará la cera
y después los gorrinos y todos los cerdos del mundo.

Hoy es el día de matar al cerdo.
Es el día de matar al cerdo.
Matar al cerdo.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org