Language   

Jo vinc d'un silenci

Raimon
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione spagnola da questa pagina
JO VINC D'UN SILENCIYO VENGO DE UN SILENCIO
  
Jo vinc d'un silenciYo vengo de un silencio
antic i molt llarg,antiguo y muy largo
de gent va alçant-sede gente que se va alzando
des del fons dels segles,desde el fondo de los siglos,
de gent que anomenemde gente que llaman
classes subalternes,clases subalternas,
jo vinc d'un silenciyo vengo de un silencio
antic i molt llarg.antiguo y muy largo.
  
Jo vinc de les placesYo vengo de las plazas
i dels carrers plensy de las calles llenas
de xiquets que juguende chicos que juegan
i de vells que esperen,y de viejos que esperan,
mentre homes i donesmientras hombres y mujeres
estan treballantestán trabajando
als petits tallers,en pequeños talleres,
a casa o al camp.en casa o al campo.
  
Jo vinc d'un silenciYo vengo de un silencio
que no és resignat,que no es resignado,
d'on comença l'hortade donde empieza la huerta
i acaba el secà,y termina el secano,
d'esforç i blasfèmiade esfuerzo y blasfemia
perquè tot va mal:porque todo va mal:
qui perd els orígensquien pierde los orígenes
per identitat!pierde identidad.
  
Jo vinc d'un silenciYo vengo de un silencio
antic i molt llarg,antiguo y muy largo
de gent sense místicsde gente sin místicos
ni grans capitans,ni grandes capitanes,
que viuen i morenque viven y mueren
en l'anonimat,en el anonimato,
que en frases solemnesque en frases solemnes
no han cregut mai.no han creído nunca.
  
Jo vinc d'una lluitaYo vengo de una lucha
que és sorda i constant,que es sorda y constante,
jo vinc d'un silenciyo vengo de un silencio
que romprà la gentque romperá la gente
que ara vol ser lliureque ahora quiere ser libre
i estima la vida,y estima la vida,
que exigeix les cosesque exige las cosas
que li han negat.que le han negado.
  
Jo vinc d'un silenciYo vengo de un silencio
antic i moolt llarg,antiguo y muy largo,
jo vinc d'un silenciyo vengo de un silencio
que no és resignat,que no es resignado,
jo vinc d'un silenciyo vengo de un silencio
que la gent romprà,que la gente romperá
jo vinc d'una lluitayo vengo de una lucha
que és sorda i constant.que es sorda y constante.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org