Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Hans LeipRUMENO / ROMANIAN - Sisiphe | |
LILI MARLENE Sob o lampião, na esquina do jardim eu a encontrava a noite junto a mim, alí no jardim a sós então nossa paixão nasceu, cresceu entre nós dois p'ra sempre, Lili Marlene e eu. Numa noite fria a mão que eu apeguei p'ra amor, ela fugia de mim, porquê não sei... Alí sob a luz do lampião nossa paixão findou, morreu e separou p'ra sempre Lili Marlene e eu. Sob o lampião no parque, […] já lá regressar verá um dia […]... A nossa roseira já morreu, o lampião escureceu a relembrar p'ra sempre Lili Marlene e eu. | LILI MARLEEN În faţa cazarmii, la uşă, dragă mea, Era un felinar, şi-acum mai e aşa Aşa am vrea să ne revedem Tot lângă lampă să mai stăm Cândva, Lili Marleen, cândva, Lili Marleen Umbra aceea era a ta şi-a mea Căci ne-am iubit atât şi totul se vedea La piept eu te strângeam, te sărutam Când lângă lampă noi stăteam Atunci, Lili Marleen, atunci, Lili Marleen Lampa-ţi ştie paşii, mersul elegant Seara mereu arde, de mine a uitat Iar dacă soarta crudă m-ar lua La felinar cine-ar mai sta? Doar tu, Lili Marleen, doar tu, Lili Marleen? Din liniştea-ncăperii, din pământ, abis, Guriţa ta, iubind, mă saltă ca-ntr-un vis Când ceata cea târzie va cădea La felinar oare vom sta Noi doi Lili Marleen, noi doi Lili Marleen? |