Originale | PORTOGHESE (BRASILIANO) / (BRAZILIAN) PORTUGUESE [2]
|
LILI MARLEEN [LIED EINES JUNGEN WACHTPOSTENS] | LILI MARLENE |
| |
Vor der Kaserne | Sob a metralha, |
Vor dem großen Tor | dentro das trincheiras |
Stand eine Laterne | em pleno “black-out” |
Und steht sie noch davor | eu ouvi noites inteiras |
So woll'n wir uns da wieder seh'n | uma canção no céu vibrar, |
Bei der Laterne wollen wir steh'n | era o inimigo a recordar |
Wie einst Lili Marleen, | a ti, Lili Marlene, |
Wie einst Lili Marleen. | a ti, Lili Marlene. |
| |
Unsere beide Schatten | Em meu violão |
Sah'n wie einer aus | plangente quis tocar |
Daß wir so lieb uns hatten | a canção que diz |
Das sah man gleich daraus | quanto és doce para amar, |
Und alle Leute soll'n es seh'n | e palpitou meu coração |
Wenn wir bei der Laterne steh'n | pela pequena do alemão, |
Wie einst Lili Marleen, | por ti, Lili Marlene, |
Wie einst Lili Marleen. | por ti, Lili Marlene. |
| |
Schon rief der Posten, | Eu te encontrei |
Sie blasen Zapfenstreich | enfim, e me sorriste, |
Das kann drei Tage kosten | abracei-te e vi |
Kam'rad, ich komm sogleich | que eras linda, porém triste, |
Da sagten wir auf Wiedersehen | ao lampião nada se via, |
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n | então chorei naquele dia |
Wie einst Lili Marleen, | por ti, Lili Marlene, |
Wie einst Lili Marleen. | por ti, Lili Marlene. |
| |
Deine Schritte kennt sie, | E se algum dia |
Deinen zieren Gang | próximo à vitória, |
Alle Abend brennt sie, | tocando o clarim |
Doch mich vergaß sie lang | findando a linda história, |
Und sollte mir ein Leids gescheh'n | ao meu Brasil regressarei |
Wer wird bei der Laterne stehen | e deste amor me lembrarei, |
Mit dir Lili Marleen, | de ti, Lili Marlene, |
Mit dir Lili Marleen? | de ti, Lili Marlene. |
| |
Aus dem stillen Raume, | Mas outro amor |
Aus der Erde Grund | terei longe da guerra, |
Hebt mich wie im Traume | nos campos em flor, |
Dein verliebter Mund | nas coxilhas ou nas serras, |
Wenn sich die späten Nebel drehn | nada faz bem au coração |
Werd' ich bei der Laterne steh'n | como o luar lá do sertão |
Wie einst Lili Marleen, | sem ti, Lili Marlene, |
Wie einst Lili Marleen. | sem ti, Lili Marlene. |