Lingua   

Te recuerdo Amanda

Víctor Jara
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione catalana di Raimon
TE RECUERDO AMANDAET RECORDE AMANDA
  
Te recuerdo AmandaEt recorde Amanda,
la calle mojadaels carrers mullant-se,
corriendo a la fábricaanant a la fàbrica
donde trabajaba Manuel.allà on treballava Manuel.
  
La sonrisa anchaEl somriure ample
la lluvia en el pelola pluja a la cara
no importaba nadares no t'importava
ibas a encontrarte con élperquè et trobaries
con él, con él, con élamb ell, amb ell, amb ell.
son cinco minutosNomés una estona,
la vida es eternala vida és eterna
en cinco minutosen aquesta estona.
suena la sirenaSona la sirena
de vuelta al trabajotorna a la faena,
y tu caminandoi tu caminaves
lo iluminas todotot ho il·luminaves
los cinco minutosi la curta estona
te hacen florecer.et va fer florir.
  
Te recuerdo AmandaEt recorde Amanda,
la calle mojadaels carrers mullant-se,
corriendo a la fabricaanant a la fàbrica
donde trabajaba Manuel.allà on treballava Manuel.
La sonrisa anchaEl somriure ample
la lluvia en el pelola pluja a la cara
no importaba nadares no t'importava
ibas a encontrarte con élperquè et trobaries
con él, con él, con élamb ell, amb ell, amb ell.
  
que partió a la sierraque marxà a la serra,
que nunca hizo dañoque gens de mal feia,
que partió a la sierraque marxà a la serra
y en cinco minutosi en ben poca estona
quedó destrozadoells el destrossaren,
suena la sirenasona la sirena,
de vuelta al trabajotorna a la faena,
muchos no volvieronmolts no tornaren,
tampoco Manuel.tampoc el Manuel.
  
Te recuerdo AmandaEt recorde Amanda,
la calle mojadaels carrers mullant-se,
corriendo a la fábricaanant a la fàbrica
donde trabajaba Manuel.allà on treballava Manuel.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org