Cançó de les mans
Raimon
Loading...
| Traduzione francese di Miquel Pujadó da Cancioneros.com. |
CANCIÓN DE LAS MANOS | CHANSON DES MAINS |
| |
Del hombre miro | De l'homme je regarde |
siempre las manos. | toujours les mains. |
| |
Manos de niño, bien limpias, | Mains de gosse, bien nettes, |
manos de niño que se harán grandes. | mains de gosse qui grandiront. |
Manos que en la noche buscan | Mains dans la nuit qui cherchent |
lo que no encuentran jamás. | ce qu'elles ne trouvent jamais. |
| |
Manos de los que matan, sucias; | Mains de ceux qui tuent, sales; |
manos finas que mandan matar. | mains fines qui ordonnent de tuer. |
Manos temblorosas, secas, | Mains tremblantes, desséchées, |
manos temblorosas, | mains tremblantes, |
manos de los amantes. | mains des amants. |
| |
Del hombre miro | De l'homme je regarde |
siempre las manos. | toujours les mains. |
| |
Manos tan duras | Mains si dures |
de los que pasan hambre. | de ceux qui ont faim. |
Manos tan puras | Mains si pures |
de cuando éramos niños. | de notre enfance. |
| |
Del hombre miro | De l'homme je regarde |
siempre las manos. | toujours les mains. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.