Lingua   

La conciencia

Violeta Parra
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Riccardo Venturi, dal newsgroup it.fan.musica.guccini (21...
LA CONCIENCIALA COSCIENZA
  
Válgame Dios como estánNe guardi Iddio come stanno
Todos los pobres cristianosTutti quei poveri cristiani
En este mundo inhumanoÈ questo mondo disumano
Partido mitá' a mitá'.Diviso a metà.
Del rico es esta maldá'!E' tutta colpa dei ricchi!
Lo digo muy conmovida.Lo dico assai commossa.
Dijo el Señor a María:Disse il Signore a Maria:
Son para todos las flores,Sono per tutti i fiori,
Los montes, los arreboles,Le montagne, i declivi,
¿Porque el pudiente se olvida?Perché il potente se ne scorda?
  
Si el sol pudieran guardarloSe il sole potessero ingabbiarlo
Lo hicieran de buena gana,Lo farebbero assai volentieri,
De noche, tarde y mañanaDi notte, sera e mattina
Quisieran acapararlo.Lo vorrebbero tutto per sé.
Por suerte que pa' alcanzarloMenomale che per raggiungerlo
Se necesitan cojones.Ci vogliono le palle.
De rabia esconden las floresPer rabbia nascondono i fiori,
Las meten en calabozosLi mettono in guardina
Privando al pobre rotosoPrivando il povero straccione
De sus radiantes colores.Dei loro colori splendenti.
  
No puede ní el más flamanteNeanche chi se ne frega di tutto
Pasar en indiferenciaPuò restare indifferente
Si brilla en nuestra concienciaSe brilla nella nostra coscienza
Amor por los semejantes.L'amore per i propri simili.
  
En este mundo modernoIn questo mondo di oggi,
¿Qué sabe el pobre del queso?Che ne sa il povero del formaggio?
Caldo de papas sin huesoBroda di patate senz'osso,
De no saber lo que es tierno.E la carne se la sogna.
Por casa callampa, infiernoCome casa una baracca, un inferno
De lata y ladrillos viejos.Di lamiera e tegole vecchie.
¿Cómo le aguanta el pellejo?Come fa a tirare avanti?
Eso sí que no lo sé:Questo proprio non lo so:
Pero bien sé que el burguésPerò so bene che il borghese
Se pita al pobre verdejo.Piglia per il culo il povero.
  
No puede ní el más flamanteNeanche chi se ne frega di tutto
Pasar en indiferenciaPuò restare indifferente
Si brilla en nuestra concienciaSe brilla nella nostra coscienza
Amor por los semejantes.L'amore per i propri simili.
  
No pierdo las esperanzasNon perdo le speranze
De que ésto tenga su arregloChe un giorno tutto s'aggiusti,
Un día este pobre puebloUn giorno questa povera gente
Tendrá una feliz mudanza!Avrà un bel cambiamento!
El toro solo se amanzaIl toro solo si ammansisce
Montándolo bien en pelo.Montandolo bene a pelo.
No tengo ningún receloNon ho nessuna paura
De verlo vuelto tirillaDi vederlo a gambe all'aria:
Quando se dé la tortilla,Quando si rigirerà la frittata,
La vuelta que tanto anhelo.Il ribaltamento cui tanto aspiro.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org