Language   

Damunt d'una terra

Lluís Llach
Back to the song page with all the versions


Versione greca di Vasilis Papakonstandinou / Βασίλης Παπακωνσταντίνου
SOBRE UNA TIERRAΟΛΑ ΤΑ'ΧΕΙ Ο ΜΠΑΞΕΣ
Muchacho, te dicen que en las guerras
sólo hay tristezas
nunca se gana.
Sobre esta tierra ardiente
todo aquello que es débil
quiere ignorar el mal.
Όπου κι αν κοιτάξεις στίχοι με αφίσες και σκουπιδαριό σωρό
Τώρα η ζωή μου λιώνει σαν τις πίσσες μες στους δρόμους που γυρνώ
Y Maurici va escuchando,
pero sigue sentado, sin hacer caso,
porque otros le han dicho mucha veces
que su vida es padecer bajo el fango.
Όλα τα χει ο μπαξές, ψεύτικα λουλούδια, κρύες γειτονιές
Κάθε μέρα που περνά όλο πιο πολύ ο κόσμος με πονά
Όλα τα χει ο μπαξές, σύννεφα καπνού και σπίτια φυλακές
Κάθε δρόμος μια πληγή γέμισαν σκουριά ανθρώποι κι ουρανοί
Recuerda las razones que un día
cambiaron el signo
de aquel pasado.
Él ha marcado tu vida
con una herida
que tú has de curar.
Χίλια δυο γραφεία όνειρα πουλάνε σε ταξίδια αναψυχής
Τόσες υποσχέσεις λένε θα σε πάνε στον παράδεισο της γης
Y Maurici sigue escuchando
piensa que ya puede saber el porque del mal.
Pero se vuelve atrás, está dudando,
y otras voces suenan a su alrededor.
Όλα τα χει ο μπαξές, ψεύτικα λουλούδια, κρύες γειτονιές
Κάθε μέρα που περνά όλο πιο πολύ ο κόσμος με πονά
Όλα τα χει ο μπαξές, σύννεφα καπνού και σπίτια φυλακές
Κάθε δρόμος μια πληγή γέμισαν σκουριά ανθρώποι κι ουρανοί
Muchacho, no seas anarquista
vete a la conquista
del honor más alto,
que tendrás a tu lado la fuerza
que nos lleva al orden
y nos permite la paz.
Το μοναστηράκι κάλπικη δεκάρα μες τον τζόγο της ζωής
Χάθηκαν τραγούδια και άρρωστα φουγάρα που σε πήγαν κι όμως ζεις
Y Maurici sabe muy bien
que, si sólo duda, poca cosa tiene.
Y Maurici sabe qué hacer,
buscará a los compañeros y saldrá a la calle.
Όλα τα χει ο μπαξές, ψεύτικα λουλούδια, κρύες γειτονιές
Κάθε μέρα που περνά όλο πιο πολύ ο κόσμος με πονά
Όλα τα χει ο μπαξές, σύννεφα καπνού και σπίτια φυλακές
Κάθε δρόμος μια πληγή γέμισαν σκουριά ανθρώποι κι ουρανοί


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org