La fine della guerra
Tupamaros
Loading...
| Versione spagnola dal libretto dell'album (con qualche correzione): |
THE END OF THE WAR | LA FIN DE LA GUERRA |
| |
The end of the war | La fín de la guerra |
Will come on a cart as for carnival | LLegará sobre un carro como para carnaval |
With peace, God as DJ, | Con el Dios de la paz como pinchadiscos |
And with the guys wanting to dance | Y con los muchachos que quieren bailar |
| |
And the mothers are dancing | Y bailan las madres |
To the ancient rhythm of pain | Al antiguo ritmo del dolor |
Into their eyes they've a son sent to die | En los ojos tienen un hijo mandado a morir |
And no matter how | Y no importa cómo |
| |
And the settlers are dancing | Y bailan los colonos |
They dance crushing | Bailan pisando |
And they are still learning | Todavía aprendiendo |
The soft rhythm of the dance | El ritmo ligero del baile |
| |
But the end of the war | Pero la fín de la guerra |
Is just a carnival trick | Sólo es en broma como para carnaval |
The peace god is in jail | El dios de la paz está encarcelado |
And the guys keep on shooting | Y los muchachos siguen disparando |
| |
But the keffiyehs dance for a day | Pero las quefiyás bailarán por un día |
A waltz with the torah | Un vals con la torah |
There won't be any shot and any stones | No habrá ni disparos ni piedras |
And nobody will bleed anymore! | Y nadie sangrará más. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.