Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
NO BORDERS, NO NATIONS | NESSUN CONFINE, NESSUNA NAZIONE |
| |
I always thought if you want to change the world | Ho sempre pensato che se vuoi cambiare il mondo |
Then you have to start with yourself | Devi cominciare da te stesso |
So if the heads of state want to end terrorism | Perciò se i capi di stato vogliono porre fine al terrorismo |
They should go ahead and kill themselves | Dovrebbero tirare dritto e uccidere se stessi |
| |
I will not sign my blind faith away | Non cederò la mia fede cieca firmando |
To an unjustly leader of the unjust police state | Per un capo ingiusto di un ingiusto stato di polizia |
Corporate masters live in their cess pool | Gli imprenditori vivono nel loro lago di fortuna |
Of extreme wealth and excess | Di estrema ricchezza ed eccesso |
Whoa Oh | Whoa Oh |
| |
The phrase world leaders | La frase "leader mondiali |
Does not describe the heads of state | Non descrive i capi di stato |
Those few in power | Quei pochi al potere |
Work only for the corporate sake | Lavorano solo per l'interesse imprenditoriale |
No action, no interest, no humanity at all | Nessuna azione, nessun interesse, nessuna umanità |
As the corporate towers rise up | Mentre le torri delle imprese si ergono |
They watch the people fall | Essi guardano la gente precipitare |
| |
A government untouchable by the people, | Un governo intoccabile dalle persone |
Run by the corporations of the world | Guidato dalle corporazioni del mondo |
Enslaving mothers, fathers, sons, and daughters | Schiavizzando madri, padri, figli e figlie |
Profits put before people | Il profitto posto prima delle persone |
Equal force, equal reaction | Uguale forza, uguale reazione |
Equal suppression, equal intimidations | Uguale soppressione, uguale intimidazione |
Equal prosecution, equal propaganda, | Uguale processo, uguale propaganda |
Equal rebellion | Uguale ribellione |
| |
I won't sign my blind faith away | Non cederò la mia fede cieca firmando |
To an unjustleader of the unjust police state | Per un capo ingiusto di un ingiusto stato di polizia |
Corporate masters live in their lapse pool | Gli imprenditori vivono nel loro lago di fortuna |
Of extreme wealth and excess | Di estrema ricchezza ed eccesso |
Whoa Oh | Whoa Oh |
| |
The phrase world leaders | La frase "leader mondiali |
Does not describe the heads of state | Non descrive i capi di stato |
Those few in power | Quei pochi al potere |
Work only for the corporate sake | Lavorano solo per l'interesse imprenditoriale |
No action, no interest, no humanity at all | Nessuna azione, nessun interesse, nessuna umanità |
As the corporate towers rise up.. | Mentre le torri delle imprese si ergono... |
| |
We've got to make a change | Dobbiamo fare dei cambiamenti |
No religions, sexual preference | Niente religioni, preferenza sessuale |
And regardless of your race | E indifferenza sulla razza |
We've got to make a change | Dobbiamo fare un cambiamento |
No war, corporate run | Nessuna guerra, le imprese guidano |
Governments, no police state | I governi, nessuno stato di polizia |
We've got to make a change | Dobbiamo fare dei cambiamenti |
For the good of the human race | Per il bene della razza umana |
| |
And you still look me in the eye | e mi guardi ancora negli occhi |
And you still wonder why | E mi domandi ancora il perché |
Your cities fucking burn | La tua città sta fottutamente bruciando |
| |
No borders, no nations | Nessun confine, nessuna nazione |
No flags, no patriots | Nessuna bandiera, nessun patriota |