Contessa
Paolo PietrangeliOriginal | Versione francese di Daniel(e) BELLUCCI |
CONTESSA "Che roba Contessa all'industria di Aldo han fatto uno sciopero quei quattro ignoranti volevano avere i salari aumentati gridavano, pensi, di essere sfruttati e quando è arrivata la polizia quei quattro straccioni han gridato più forte di sangue han sporcato il cortile e le porte chissà quanto tempo ci vorrà per pulire." Compagni dai campi e dalle officine prendete la falce portate il martello scendete giù in piazza picchiate con quello scendete giù in piazza affossate il sistema. Voi gente per bene che pace cercate la pace per far quello che voi volete ma se questo è il prezzo vogliamo la guerra vogliamo vedervi finir sotto terra ma se questo è il prezzo l'abbiamo pagato nessuno più al mondo deve essere sfruttato. "Sapesse Contessa che cosa m'ha detto un caro parente dell'occupazione che quella gentaglia rinchiusa là dentro di libero amore facea professione. Del resto mia cara di che si stupisce anche l'operaio vuole il figlio dottore e pensi che ambiente che può venir fuori non c'è più morale, Contessa." Se il vento fischiava ora fischia più forte le idee di rivolta non sono mai morte se c'è chi lo afferma non state a sentire è uno che vuole soltanto tradire se c'è chi lo afferma sputategli addosso la bandiera rossa gettato ha in un fosso. Voi gente per bene che pace cercate la pace per far quello che voi volete ma se questo è il prezzo vogliamo la guerra vogliamo vedervi finir sotto terra ma se questo è il prezzo l'abbiamo pagato nessuno più al mondo deve essere sfruttato. Ma se questo è il prezzo l'abbiamo pagato nessuno più al mondo deve essere sfruttato. | CAMARADES DES CHAMPS ET DES USINES / COMTESSE Mais tu t'rends compte, ma chère Comtesse, à l'usine d'Aldo cette poignée d'ignorants a osé faire grève ils voulaient des augmentations de salaire ils gueulaient, penses-tu, qu'on les exploitait et quand la police est enfin arrivée cette bande de va-nu-pieds s'est mise à crier de plus belle ils ont souillé de leur sang la cour et les portails combien de temps va-t-il falloir pour nettoyer tout ça Camarades des champs et des usines empoignez une faucille, levez un marteau descendez dans la rue et frappez avec celui-ci descendez dans la rue et détruisez ce système Vous les gens comme il faut, quel genre de paix cherchez-vous ce genre de paix qui vous sert à faire tout ce que voulez mais si c'est le prix à payer, nous voulons la guerre nous voulons vous voir ensevelis sous terre mais si c'est le prix à payer, nous l'avons déjà fait plus personne au monde ne doit être exploité "Si vous saviez, ma chère Comtesse, ce que m'a dit l'un de mes chers parents de cette occupation des usines que ces sales bêtes enfermées là-bas se targuent de pratiquer l'amour libre Du reste, ma chère, il n'y a vraiment plus de quoi s'étonner même les ouvriers veulent que leurs enfants deviennent médecins imaginez-vous bien, où tout cela va nous mener il n'y a plus aucune morale, ma chère Comtesse" Si le vent sifflait, à présent il siffle encore plus fort car les idées de révolte ne sont jamais mortes s'il y a quelqu'un qui l'affirme, ne l'écoutez pas car il ne s'agit là que d'un sale traître s'il y a quelqu'un qui l'affirme, crachez-lui à la gueule car il a jeté le drapeau rouge dans le ravin Vous les gens comme il faut, quel genre de paix cherchez-vous ce genre de paix qui vous sert à faire tout ce que voulez mais si c'est le prix à payer, nous voulons la guerre nous voulons vous voir crevés sous terre mais si c'est le prix à payer, nous l'avons déjà fait plus personne au monde ne doit être exploité |