Canción para mi América
Daniel VigliettiOriginale | Traduzione ritmica in lingua italiana di Giuseppe Di Modugno... |
CANCIÓN PARA MI AMÉRICA Dale tu mano al indio Dale que te hará bien Y encontrarás el camino Como ayer yo lo encontré Dale tu mano al indio Dale que te hará bien Te mojara el sudor santo De la lucha y el deber La piel del indio te enseñará Toda las sendas que habrás de andar Manos de cobre te mostrarán Toda la sangre que has de dejar Es el tiempo del cobre Mestizo, grito y fusil Si no se abren las puertas El pueblo las ha de abrir América esta esperando Y el siglo se vuelve azul Pampas, ríos y montañas Liberan su propia luz La copla no tiene dueño Patrones no más mandar La guitarra americana Peleando aprendió a cantar | CANZONE PER LA MIA AMERICA Dai la tua mano all’indio, che bene ti farà percorrerai il cammino che io ho percorso già Dai la tua mano all’indio, che bene ti farà vedrai col suo coraggio dov’è la libertà La pelle dell’indio ti insegnerà tutti i sentieri che percorrerai e la sua mano ti mostrerà tutto il tuo sangue che verserai Dai la tua mano all’indio, che bene ti farà percorrerai il cammino che io ho percorso già E’ il tempo della lotta E si combatterà e anche una porta chiusa il popolo aprirà L’America sta aspettando, e il secolo diventa blu la pampa i fiumi e i monti, splenderanno sempre più. Il canto non ha padroni, nessuno comanderà La chitarra americana, la lotta accompagnerà. la lotta accompagnerà. la lotta accompagnerà. la lotta accompagnerà. |