Language   

Goodbye Blue Sky

Pink Floyd
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Faber 'Dad
GOODBYE BLUE SKYADDIO CIELO AZZURRO
  
"Look mummy, there's an aeroplane up in the sky""Guarda mamma, c'è un aereoplano lassù nel cielo"
  
Did you see the frightened ones?Hai visto la gente terrorizzata?
Did you hear the falling bombs?Hai sentito cadere le bombe?
Did you ever wonder why we had to run for shelterTi sei mai chiesto perché
when the promise of a brave new worlddovevamo correre verso i rifugi
unfurled beneath a clear blue sky?quando la promessa di un nuovo mondo migliore
Did you see the frightened ones?era stata sbandierata sotto un limpido cielo azzurro?
Did you hear the falling bombs?Hai visto la gente terrorizzata?
The flames are all gone, but the pain lingers on.Hai sentito cadere le bombe?
Goodbye, blue skyLe fiamme sono ormai lontane
Goodbye, blue sky.ma il dolore persiste.
Goodbye.Addio cielo azzurro.
Goodbye.Addio cielo azzurro.
Goodbye.Addio.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org