Lingua   

L'isola che non c'è

Edoardo Bennato
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese da lyricstranslate.com
L'ISOLA CHE NON C'ÈNeverland
Seconda stella a destra
questo è il cammino,
e poi dritto fino al mattino
poi la strada la trovi da te,
porta all'isola che non c'è.
Second star to the right,
This is the path
And then straight on til morning,
Then you find the road yourself,
It leads to Neverland.*
Forse questo ti sembrerà un strano,
ma la ragione ti ha un po' preso la mano.
Ed ora sei quasi convinto che
non può esistere un'isola che non c'è.
Maybe this will seem strange to you,
But rationality
Got you carried away
And now you're almost convinced that
Neverland cannot exist.
E a pensarci, che pazzia,
è una favola, è solo fantasia
e chi è saggio, chi è maturo lo sa:
non può esistere nella realtà!
And thinking about it, what madness,
It's a fairytale, it's only fantasy
And he who is wise, who is mature knows it:
It cannot exist in reality!....
Son d'accordo con voi,
non esiste una terra
dove non ci son santi né eroi
e se non ci son ladri,
e se non c'è mai la guerra,
forse è proprio l'isola che non c'è
... che non c'è.
I agree with you,
A land doesn't exist
Where there are neither saints nor heroes.
And if there are not thieves,
If there is never war,
Maybe it's just the island
That's not there... that's not there.
E non è un'invenzione
e neanche un gioco di parole
se ci credi ti basta perché
poi la strada la trovi da te.
And it's not an invention
And not even a play on words,
If you believe it, it's enough because
Then you find the road yourself.
Son d'accordo con voi,
niente ladri e gendarmi,
ma che razza di isola è?
Niente odio e violenza,
né soldati, né armi,
forse è proprio l'isola che non c'è
... che non c'è.
I agree with you,
No thieves and police,
But what kind of island is it?^
No hate and violence
Neither soldiers nor weapons,
Maybe it's just the island
That's not there... that's not there.
Seconda stella a destra
questo è il cammino,
e poi dritto fino al mattino
non ti puoi sbagliare perché
quella è l'isola che non c'è!
Second star to the right,
This is the path
And then straight on til morning,
You can't miss it because
That is Neverland.
E ti prendono in giro
se continui a cercarla,
ma non darti per vinto perché
chi ci ha già rinunciato
e ti ride alle spalle
forse è ancora più pazzo di te!
And they tease you
If you continue to look for it,
But don't you give up because
He who has already given up
And laughs at you behind your back,
Is perhaps even crazier than you.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org