Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
SOLDIER'S LAST LETTER | L'ULTIMA LETTERA DI UN SOLDATO |
| |
When the postman delivered a letter | Quando il postino consegnò la lettera |
It filled her dear heart full of joy | Le riempì il cuore di gioia |
But she didn't know til she read the inside | Ma non ne seppe il contenuto finché non la lesse |
It was the last one from her darling boy. | Era l'ultima lettera del suo ragazzo. |
| |
Dear Mom, was the way that it started | Cara Mamma - era il modo in cui cominciava |
I miss you so much, it went on | Mi manchi così tanto - proseguiva |
Mom, I didn't know, that I loved you so | Mamma, non sapevo di amarti così tanto |
But I'll prove it when this war is won. | Ma te lo proverò quando questa guerra sarà vinta. |
| |
I'm writing this down in a trench, Mom | Sto scrivendo queste parole in una trincea, Mamma |
Don't scold if it isn't so neat | Non rimproverarmi se non è tanto ordinata |
You know as you did, when I was a kid | Sai, come facevi quando ero un bambino |
And I'd come home with mud on my feet. | E tornavo a casa con i piedi sporchi di fango. |
| |
The captain just gave us our orders | Il capitano ci ha dato i nostri ordini |
And Mom, we will carry them through. | E Mamma, li porteremo a termine. |
I'll finish this letter the first chance I get | Finirò questa lettera alla prima occasione che avrò |
But now I'll just say I love you. | Ma per ora ti dirò solo Ti amo. |
| |
Then the mother's old hands began to tremble | Poi le vecchie mani della madre cominciarono a tremare |
And she fought against tears in her eyes | E combatté contro le lacrime nei suoi occhi |
But they came unashamed for there was no name | Ma vennero fuori prive di vergogna poiché non c'era alcuna firma |
And she knew that her darling had died. | E sapeva che il suo tesoro era morto. |
| |
That night as she knealt by her bedside | Quella notte, mentre stava inginocchiata al lato del suo letto, |
She prayed Lord above hear my plea | Pregò il Signore: ascolta la mia supplica |
And protect all the sons that are fighting tonight | E proteggi tutti i figli che stanno combattendo stanotte |
And dear God keep America free. | E caro Dio, mantieni l'America libera! |