The Post-War Dream

Pink Floyd
Back to the song page with all the versions

OriginalVersione italiana di MarKco
Tell me true tell me why was Jesus crucified
is it for this that daddy died?
was it for you? was it me?
did i watch too much t.v.?
is that a hint of accusation in your eyes?
if it wasn't for the nips
being so good at building ships
the yards would still be open on the clyde
and it can't be much fun for them
beneath the rising sun
with all their kids committing suicide
what have we done maggie what have we done
what have we done to england
should we shout should we scream
"what happened to the post war dream?"
oh Maggie, Maggie what have we done?
Dimmi sinceramente dimmi perchè Gesù fu crocifisso
È per questo che papà morì?
Fu per te, fu per me
Ho guardato troppa televisione?
È uno sguardo d'accusa quello nei tuoi occhi?
Se i Giapponesi non fossero stati così bravi
a costruire le navi
I cantieri sarebbero ancora aperti
a Glasgow
Ma non dev'essere uno spasso per loro
Sotto il sol levante
Con i loro figli che si suicidano
Cosa abbiamo fatto? Maggie cosa abbiamo fatto?
Cosa abbiamo fatto all'Inghilterra?
Dobbiamo piangere, dobbiamo urlare?
"Cos'è stato del sogno del dopoguerra?"
Oh Maggie, Maggie cosa abbiamo fatto?

Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.

hosted by