| Versione in còrso di Jean-Pascal Ghiglioni (Ghjanni Pasquale ... |
ECH PEKEUS | U PESCATORE |
| |
Au lombe dech darain solau | A l’ombra di l’ùltimu sole |
un pekèus s’étot endourmi | s’éra indurmitu un pescatore |
i avot chle bronne siyonnée | cù un ciriffu inde u visu |
d’unne espèche de soérire. | cum'una specje di surrisu. |
| |
Unn assasinèus i est rivé à chl’ plache | Ven'à la spiagghja un assassinu |
avec sis grands ius d’éfant, | dù ochji cùm'un zitellinu |
avec sis ius pleins d’ pieur, | dù ochji grossi di pavura |
c’étotte ‘ch miroir d’unne aventure. | éranu u spechju d'una avventura. |
| |
I a dit, bale’m dech paing, | E' li dumanda: mi dà u pane |
je n’a pon tans mi j’a trè faim, | nun aghju tempo e troppa fame |
i a dit, bale’m dech vyin, | e li dumanda: mi dà u vinu |
mi j’a so mi ej su unn assasinèus. | aghju sete è sò un assassinu. |
| |
Ech pekèus i euve echs ius ach jour | Li ochji li rapre u vecchju à u ghjornu |
i ene s’inrale même pon | nu si vardò mancu a l’intornu |
mais bale dech vyin et dech paing | ma mescja u vinu è taghja u pane |
à un qui i avot soé et faim. | à chi li dice aghju sete è fame. |
| |
Et c’est chle caleur d’unn momint | Fù u calore d'un mumentu |
pos i arpart chle bronne achl vint | pò scappò encora inde u ventu |
fach àlle i n’a qu’ech solau, | davanti l’ochji encora u sole |
époule àlle qu’unn viux pekèus. | dretu le spalle un pescatore. |
| |
Epoule àlle qu’un viux pekèus, | Dretu le spalle un pescatore |
et ches esvnirs se fott’ douleur, | e ghjà u ricordu hè dolore, |
c’est chl’argret d’unn moés d’avril | hè u rigrettu d’un avrile |
où l’in juot au lomb’ d’unn coron. | ghjucatu à l'ombra d’un curtile. |
| |
Deux jindarmes i sont rivés | Vènsenu in seglia dù giandarmi |
mintés à kvau et byin armés | vènsenu in seglia cù le armi |
is ont dmindé achl pekèus | e dumandonu se là vicinu |
s’i avot vu unn assasinèus. | éra passatu un assassinu |
| |
Mès au lombe dech darain solau | Ma à l’ombra di l’ùltimu sole |
un pekèus s’étot endourmi | s’éra indurmitu un pescatore |
i avot chle bronne siyonnée | cù unu ciriffu inde u visu |
d’unne espèche de soérire | cùm'una specje di surrisu |
| |
i avot chle bronne siyonnée | cù unu ciriffu inde u visu |
d’unne espèche de soérire. | cùm'una specje di sorrisu. |