Language   

Il Pescatore

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione in còrso di Jean-Pascal Ghiglioni (Ghjanni Pasquale ...
IL PESCATOREU PESCATORE
  
All'ombra dell'ultimo soleA l’ombra di l’ùltimu sole
s'era assopito un pescatores’éra indurmitu un pescatore
e aveva un solco lungo il visocù un ciriffu inde u visu
come una specie di sorriso.cum'una specje di surrisu.
  
Venne alla spiaggia un assassino,Ven'à la spiagghja un assassinu
due occhi grandi da bambino,dù ochji cùm'un zitellinu
due occhi enormi di paura,dù ochji grossi di pavura
eran lo specchio d'un'avventura.éranu u spechju d'una avventura.
  
E chiese al vecchio, Dammi il pane,E' li dumanda: mi dà u pane
ho poco tempo e troppa fame,nun aghju tempo e troppa fame
e chiese al vecchio, Dammi il vino,e li dumanda: mi dà u vinu
ho sete e sono un assassino.aghju sete è sò un assassinu.
  
Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno,Li ochji li rapre u vecchju à u ghjornu
non si guardò neppure intornonu si vardò mancu a l’intornu
ma versò il vino e spezzò il panema mescja u vinu è taghja u pane
per chi diceva, Ho sete, ho fame.à chi li dice aghju sete è fame.
  
E fu il calore di un momento,Fù u calore d'un mumentu
poi via di nuovo verso il vento,pò scappò encora inde u ventu
davanti agli occhi ancora il sole,davanti l’ochji encora u sole
dietro alle spalle un pescatore.dretu le spalle un pescatore.
  
Dietro alle spalle un pescatore,Dretu le spalle un pescatore
e la memoria è già dolore,e ghjà u ricordu hè dolore,
è già il ricordo di un aprilehè u rigrettu d’un avrile
giocato all'ombra d'un cortile.ghjucatu à l'ombra d’un curtile.
  
Vennero in spiaggia due gendarmi,Vènsenu in seglia dù giandarmi
vennero in sella con le armivènsenu in seglia cù le armi
e chiesero al vecchio se, li' vicino,e dumandonu se là vicinu
fosse passato un assassino.éra passatu un assassinu
  
Ma all'ombra dell'ultimo soleMa à l’ombra di l’ùltimu sole
s'era assopito un pescatores’éra indurmitu un pescatore
e aveva un solco lungo il visocù unu ciriffu inde u visu
come una specie di sorrisocùm'una specje di surrisu
  
e aveva un solco lungo il visocù unu ciriffu inde u visu
come una specie di sorriso.cùm'una specje di sorrisu.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org