Originale | La versione annotata in piemontese di Marco "Slowdog" Sopegno... |
IL PESCATORE | ‘L PËSCADOR |
| |
All'ombra dell'ultimo sole | A l'ombra d'l sol c'a meuir [1] |
s'era assopito un pescatore | A l'era 'ndurmise 'n pëscador |
e aveva un solco lungo il viso | E l'avia 'na rùpia 'n facia |
come una specie di sorriso. | Come a fusa 'n fat 'd rije. [2] |
| |
Venne alla spiaggia un assassino, | Rivaije a la riva 'n'assasin |
due occhi grandi da bambino, | L'avia doi oeij gros come 'na masnà |
due occhi enormi di paura, | Doi oeij sgranà 'd'la pour |
eran lo specchio d'un'avventura. | A l'ero 'l specc 'd'n'aventura. |
| |
E chiese al vecchio, Dammi il pane, | L'ha ciamaije al veij dame 'l pan |
ho poco tempo e troppa fame, | L'hai pa 'd tèmp e tròpa fam |
e chiese al vecchio, Dammi il vino, | L'ha ciamaije al veij dame 'l vin |
ho sete e sono un assassino. | L'hai sèij e son 'n assassin. |
| |
Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno, | 'L veij a l'ha duertà ij oeij al dì |
non si guardò neppure intorno | Sensa gnanca vardesse ëntorn |
ma versò il vino e spezzò il pane | A l'ha vërsà 'l vin e sciancà 'l pan [3] |
per chi diceva, Ho sete, ho fame. | Pèr chi a'i disija l'hei sèij e fam. |
| |
E fu il calore di un momento, | L'è stait 'l calor 'd'n momènt |
poi via di nuovo verso il vento, | Poei torna 'n presa contra 'l vènt |
davanti agli occhi ancora il sole, | Con 'nt ij oeij ancora 'l sol |
dietro alle spalle un pescatore. | Daré 'd le spale 'n pëscador. |
| |
Dietro alle spalle un pescatore, | Daré 'd le spale 'n pëscador |
e la memoria è già dolore, | E 'l ricòrd a l'é già dolòr [4] |
è già il ricordo di un aprile | A l'è già l'argrèt 'd'n'avrìl |
giocato all'ombra d'un cortile. | Giugà a l'ombra d'n cortìl. [5] |
| |
Vennero in spiaggia due gendarmi, | Son ruvà due guardie 'n sij cavaij |
vennero in sella con le armi | Ruvà 'n sij cavaij con l'armamènt |
e chiesero al vecchio se, li' vicino, | L'han ciamaije al veij se li daosìn |
fosse passato un assassino. | L'era pasaije 'n'assassin. |
| |
Ma all'ombra dell'ultimo sole | Ma a l'ombra d'l sol c'a meuir |
s'era assopito un pescatore | A l'era 'ndurmise 'n pëscador |
e aveva un solco lungo il viso | E l'avia 'na rupia 'n facia |
come una specie di sorriso | Come a fusa 'n fat 'd rije. |
| |
e aveva un solco lungo il viso | E l'avia 'na rupia 'n facia |
come una specie di sorriso. | Come a fusa 'n fat 'd rije. |
| |
| |
[1] Anche noi abbiamo fatto morire il sole.
[2] Anche i piemontesi sorridono poco.
[3] "Scianchè 'l pan" è orribile, ma tant'è
[4] Ci sarebbe stato bene "'n sagrìn" (con la [n] velare), ma con "dolòr"
(pron. dulùr) sopravvive una rima
[5] "Cortìl" è orrendo, ci vorrebbe "cort", ma almeno si salva un po' di rima e di metrica.