Language   

Il Pescatore

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione annotata in siracusano fatta nel 1999 da Francesco...
IL PESCATOREU PISCATURI
  
All'ombra dell'ultimo soleAll'ùmmira ro’ suli ca mureva
s'era assopito un pescatoreD'addummiscìu u piscaturi
e aveva un solco lungo il visoCu na piega sùpira a facci
come una specie di sorriso.Ca pareva ca rrireva [1]
  
Venne alla spiaggia un assassino,Arrivò a pilaia unu [2]
due occhi grandi da bambino,Ru occhi ranni i piccirinnu
due occhi enormi di paura,Ru occhi i fuora ‘ro scandu
eran lo specchio d'un'avventura.Ierano i specchi ‘i na’ risgrazia
  
E chiese al vecchio, Dammi il pane,Ci rissi o vecchju, Rammi u pani
ho poco tempo e troppa fame,Nunn'aiu tempu ie iaiu fami
e chiese al vecchio, Dammi il vino,Ci rissi o vecchju, Rammi u vinu
ho sete e sono un assassino.Iaiu siti ie nn'aiu ammazzatu unu [3]
  
Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno,Rapìu l'occhi u vecchju e taliò u ionnu
non si guardò neppure intornoSinni futtìu i cu c'era attonnu
ma versò il vino e spezzò il paneMa abbuccò u vinu ie tagghjò u pani
per chi diceva, Ho sete, ho fame.Pi cù riceva iaiu siti ie fami.
  
E fu il calore di un momento,Ie ffù u caluri ’r’in mumentu
poi via di nuovo verso il vento,Ie nn'autra vota su pigghjò u ventu
davanti agli occhi ancora il sole,Ravanti all'occhi sempri u suli
dietro alle spalle un pescatore.Rarreri e spanni nu piscaturi
  
Dietro alle spalle un pescatore,Rarreri e spanni nu piscaturi
e la memoria è già dolore,Ie tutti i riuoddi fanu mali
è già il ricordo di un aprileIe si riuodda quanno n'aprili
giocato all'ombra d'un cortile.Iucava all'ùmmira r'in cuttigghju
  
Vennero in spiaggia due gendarmi,A cavannu arrivàrunu ru sbirri
vennero in sella con le armiArrivàrunu a cavannu co fucili
e chiesero al vecchio se, li' vicino,Ie ci spiàrunu u vecchju si i'nnà vicinu
fosse passato un assassino.Iera passatu nu delinquenti.
  
Ma all'ombra dell'ultimo soleMa all'ùmmira ro suli ca mureva
s'era assopito un pescatoreD'era addummisciutu u piscaturi
e aveva un solco lungo il visoCu na piega sùpira a facci
come una specie di sorrisoCa pareva ca rrireva
  
e aveva un solco lungo il visoCu na piega sùpira a facci
come una specie di sorriso.Ca pareva ca rrireva.
Note

[1] In siracusano non si sorride. O si ride o niente.
[2] Non esiste un vocabolo siracusano per assassino.
[3] Ipotizzo che l'assassino ne abbia ucciso uno solo!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org