Language   

Freedom Come Aa Ye

Hamish Henderson
Back to the song page with all the versions


Loving this song but unable to sing the Scots, I offer a new...
FREEDOM COME ALL YE

Forte il vento nell’alba del giorno chiaro
Sovverte le nuvole via per la baia,
Ma non v’è più il vento forte che soffiava
Attraverso la grande valle del mondo.
E’ un pensiero che invoglia i nostri ratti
I briganti che infieriscono felici e intatti
A prendere il cammino, in cerca di luoghi nuovi
Dove godere e giocare malvagi inganni.

Mai più la dolce gioventù dovrà
Marciare in guerra mentre i pavidi si vantano rauchi
Né i piccoli figli della miniera e del villaggio
Piangeranno le navi che salpano via dal Broomielaw.
Famiglie divise in terre da noi razziate
Non malediranno la Scozia guerriera, mai più;
Il nero e il bianco, l’uno all’altro uniti nell’amore,
Lasceranno deserte le vili caserme dei padroni.

Qui venite tutti, alla casa della libertà,
Non ascoltate i corvi che invocano rauchi la fine
Nella tua casa ogni figlio di Adamo
Troverà pane e birra e mura imbiancate.
E quando John MacLean si unirà ai compagni di Springburn
Tutte le rose ed i ciliegi fioriranno,
E un fanciullo nero dal lontano Nyanga
Frantumerà le forche feroci della città.

Freedom Come All Ye

Rough the wind in the clear day’s dawning
Blowing cloud billows heaving 'cross the bay
But there’s more than the wind a-blowing
Through the Great Valleys of the world today

It’s a wind that would cause our masters
Tyrants who think themselves so fine and gay
Blown away to some distant island
Where no more will they have their way

Never more will our country’s finest
March to war at some liar’s hollow cry
Nor will children from town or country
Mourn the men sailing off to fight and die

Broken families in lands we conquered
Will curse 'Scotland the Brave' no more, no more
Black and white will be one together
Strike the slums and their landlords sore

So come all you who love your freedom
Don’t believe those who preach their tales of doom
In your house all the children dwelling
Will find bread, drink and gen-rous room

When MacLean comes home to greet us
Rose and cherry will blossom in the morn
And a black lad from old Nyanga
Breaks the cruel power of the tyrants down


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org