Language   

King Orfeo [feat. Harpens kraft]

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalHarpans kraft - Folk och Rackare (1979)
KING ORFEO [FEAT. HARPENS KRAFT]KING ORFEO [FEAT. HARPENS KRAFT]
KING ORFEOHerr Peder han rider sig söderunder ö.
Där fäster han sig vid så vänan en mö.
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
Der lived a king inta da aste
Scowan ürla grün
Der lived a lady in da wast
Whar giorten han grün oarlac
Inte sörjer jag att vägen är lång
Och inte sörjer jag, att sadelen är trång
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
Dis king he has a huntin’ gaen
Scowan ürla grün
He's left his Lady Isabel alane.
Whar giorten han grün oarlac
Inte sörjer jag för sadel eller häst
Inte sörjer jag, att du haver mig fäst
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
"Oh I wis ye'd nair gaen away,
Scowan ürla grün
For at your hame is döl an’ wae.
Whar giorten han grün oarlac
Inte sörjer jag för det att jag är ung
Att bära gullkronan, hon är inte tung.
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
For da King o' Ferrie we his daert
Scowan ürla grün
Har pierced your lady to da hert."
Whar giorten han grün oarlac
Jag sörja, jag sörja, jag sörja väl då
Jag vet ju så väl, hur det mig lär gå.
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
An aifter dem da king has gaen
Scowan ürla grün
Bit whan he cam it was a grey stane.
Whar giorten han grün oarlac
Utanför den bredan bro
Där miste jag mina systrar två
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
Dan he took oot his pipes ta play,
Scowan ürla grün
Bit sair his hert wi’ döl an’ wae.
Whar giorten han grün oarlac
Jag ska göra den bron så bred
Även om hon kostar mig tolvtusen träd
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
An first he played da notes o' noy,
Scowan ürla grün
An dan he played da notes o' joy.
Whar giorten han grün oarlac
Jag ska göra den bron så stark
Även om hon kostar mig tolvtusen mark
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
An dan he played da göd gabber reel,
Scowan ürla grün
Dat meicht ha’ made a sick hert hale.
Whar giorten han grün oarlac
Själv så ska jag bredvid dig rida
Fem av mina män på var och en sida
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
"Noo come ye in inta wir ha’,
Scowan ürla grün
An’ come ye in amang wir a’.
Whar giorten han grün oarlac
När som de komma till borgaregrind
Där dansade en hjort, där spelade en hind
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
" Noo he's gaen in inta der ha’,
Scowan ürla grün
An’ he's gaen in amang dem a’.
Whar giorten han grün oarlac
Å männen såg nu på djuren bara
Ensam lät de den jungfrun fara
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
Dan he took oot his pipes ta play,
Scowan ürla grün
Bit sair his hert wi’ döl an’ wae.
Whar giorten han grün oarlac
När som hon kom å den bredan bro
Där stapplade hästen på fyra guldskor
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
An’ first he played da notes o’ noy,
Scowan ürla grün
An’ dan he played da notes o’ joy.
Whar giorten han grün oarlac
Fyra guldskor och fem guldsöm
Den jungfrun föll i stridan ström
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
An’ dan he played da göd gabber reel
Scowan ürla grün
Dat meicht ha’ made a sick hert hale.
Whar giorten han grün oarlac
Herr Peder han talte till sin lille smådräng
Och hämten mig hit min gullharpesträng
Herr Peder, han spelade så ljuvligt
Att fåglarna på kvistarna de dansa därvid
"Noo tell to us what will ye hae:
Scowan ürla grün
What sall we gie you for your play?"
Whar giorten han grün oarlac
Han spelade barken av hårdaste trä
Han spelade barnet ur moderns knä
Han spelade vattnet ur bäcken
Han spelade ögonen ur näcken
"What I will hae I will you tell,
Scowan ürla grün
An’ dat’s me Lady Isabell."
Whar giorten han grün oarlac
Herr Peder, herr Peder du spela ej så hårt
Du skall så gärna din unga brud få
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
"Yees tak your Lady, an’ yees gaeng hame,
Scowan ürla grün
An’ yees be king ower a' your ain."
Whar giorten han grün oarlac
Min unga brud henne kan jag väl få
Men jag vill också ha hennes systrar två
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?
He’s taen his Lady, an he’s gaen hame,
Scowan ürla grün
An noo he’s king ower a’ his ain
Whar giorten han grün oarlac.
Och där blev glädje och mycken fröjd
Och systrarna voro med svågern nöjd
Min hjärtans allra käraste vad sörjer du då?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org